Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada A sua popularidade se tornou impressionante, e o número de seus apoiadores era incontável. A geração seguinte; contudo, não teve a mesma simpatia e satisfação por ele. Ora, isso também não faz o menor sentido; tudo é como um contínuo correr atrás do vento. João Ferreira de Almeida Atualizada Todo o povo, à testa do qual se achava, era inumerável; contudo os que lhe sucederam não se regozijarão a respeito dele. Na verdade também isso é vaidade e desejo vão. King James Bible There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit. English Revised Version There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind. Tesouro da Escritura no end 2 Samuel 15:12,13 1 Reis 1:5-7,40 1 Reis 12:10-16 they also Juízes 9:19,20 2 Samuel 18:7,8 2 Samuel 19:9 this Eclesiastes 1:14 Eclesiastes 2:11,17,26 Ligações Eclesiastes 4:16 Interlinear • Eclesiastes 4:16 Multilíngue • Eclesiastés 4:16 Espanhol • Ecclésiaste 4:16 Francês • Prediger 4:16 Alemão • Eclesiastes 4:16 Chinês • Ecclesiastes 4:16 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Eclesiastes 4 …15Observei que, apesar das dificuldades, o povo que vivia debaixo do sol seguia aquele jovem, o sucessor do rei. 16A sua popularidade se tornou impressionante, e o número de seus apoiadores era incontável. A geração seguinte; contudo, não teve a mesma simpatia e satisfação por ele. Ora, isso também não faz o menor sentido; tudo é como um contínuo correr atrás do vento. Referência Cruzada Eclesiastes 1:14 Examinei todas as obras que se fazem debaixo do sol e cheguei à conclusão de que tudo é inútil, é como uma corrida sem fim atrás do vento! Eclesiastes 4:15 Observei que, apesar das dificuldades, o povo que vivia debaixo do sol seguia aquele jovem, o sucessor do rei. |