Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então o SENHOR indagou a Moisés: “Por que clamas por mim? Dize aos filhos de Israel que marchem avante! João Ferreira de Almeida Atualizada Então disse o Senhor a Moisés: Por que clamas a mim? dize aos filhos de Israel que marchem. King James Bible And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward: English Revised Version And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward. Tesouro da Escritura Êxodo 17:4 Josué 7:10 Esdras 10:4,5 Neemias 9:9 Ligações Êxodo 14:15 Interlinear • Êxodo 14:15 Multilíngue • Éxodo 14:15 Espanhol • Exode 14:15 Francês • 2 Mose 14:15 Alemão • Êxodo 14:15 Chinês • Exodus 14:15 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Êxodo 14 15Então o SENHOR indagou a Moisés: “Por que clamas por mim? Dize aos filhos de Israel que marchem avante! 16E tu, levanta o teu cajado, estende a mão sobre o mar e divide-o, para que os filhos de Israel atravessem o mar caminhando sobre o chão seco.… Referência Cruzada Êxodo 14:14 Yahweh combaterá por vós. Quanto a vós, acalmai-vos e ficai calados! Êxodo 14:16 E tu, levanta o teu cajado, estende a mão sobre o mar e divide-o, para que os filhos de Israel atravessem o mar caminhando sobre o chão seco. 2 Reis 17:7 E isso ocorreu porque os israelitas tinham pecado contra Yahweh, seu Deus, que os fizera subir da terra do Egito, libertando-os da opressão do Faraó, rei do Egito, e porque haviam adorado outros deuses, 2 Reis 17:36 mas temereis somente o SENHOR Deus, que vos libertou do Egito com grande poder e com braço forte, a ele adorareis e a ele oferecereis sacrifícios. |