Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E assim o Faraó há de pensar acerca dos filhos de Israel: “Eis que os israelitas estão perdidos, vagando atônitos pelo deserto!” João Ferreira de Almeida Atualizada Então Faraó dirá dos filhos de Israel: Eles estão embaraçados na terra, o deserto os encerrou. King James Bible For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. English Revised Version And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. Tesouro da Escritura Pharaoh Êxodo 7:3,4 Deuteronômio 31:21 Salmos 139:2,4 Ezequiel 38:10,11,17 Atos 4:28 they are entangled Juízes 16:2 1 Samuel 23:7,23 Salmos 3:2 Salmos 71:11 Jeremias 20:10,11 Ligações Êxodo 14:3 Interlinear • Êxodo 14:3 Multilíngue • Éxodo 14:3 Espanhol • Exode 14:3 Francês • 2 Mose 14:3 Alemão • Êxodo 14:3 Chinês • Exodus 14:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Êxodo 14 …2“Dize aos filhos de Israel que retrocedam e acampem diante de Pi-Hairote, entre Migdol. Acampai-vos à beira-mar, defronte de Baal-Zefom. 3E assim o Faraó há de pensar acerca dos filhos de Israel: “Eis que os israelitas estão perdidos, vagando atônitos pelo deserto!” 4Então endurecerei novamente o coração do Faraó, e ele vos perseguirá, e serei glorificado no Faraó e em todo o seu exército; e os egípcios saberão que Eu Sou Yahweh!” E eles assim fizeram.… Referência Cruzada Êxodo 14:2 “Dize aos filhos de Israel que retrocedam e acampem diante de Pi-Hairote, entre Migdol. Acampai-vos à beira-mar, defronte de Baal-Zefom. Êxodo 14:4 Então endurecerei novamente o coração do Faraó, e ele vos perseguirá, e serei glorificado no Faraó e em todo o seu exército; e os egípcios saberão que Eu Sou Yahweh!” E eles assim fizeram. |