Êxodo 18:15
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Replicou Moisés ao sogro: “É porque o povo vem a mim para consultar a Deus.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Respondeu Moisés a seu sogro: É por que o povo vem a mim para consultar a Deus.   

King James Bible
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:

English Revised Version
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:
Tesouro da Escritura

to enquire

Êxodo 18:19,20
Agora, pois, escuta o conselho que te darei para que Deus esteja contigo: representa o povo diante de Deus, e introduza suas causas junto a Deus.…

Levítico 24:12-14
Deixaram-no preso até que a vontade do SENHOR lhes fosse declarada.…

Números 15:34
Puseram-no sob guarda, pois não estava ainda determinado o que se devia fazer com ele.

Números 27:5
Então, Moisés levou o caso delas diante do SENHOR,

Ligações
Êxodo 18:15 InterlinearÊxodo 18:15 MultilíngueÉxodo 18:15 EspanholExode 18:15 Francês2 Mose 18:15 AlemãoÊxodo 18:15 ChinêsExodus 18:15 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Êxodo 18
14O sogro de Moisés, observando todo o trabalho dele para atender todo o povo que o procurava, questionou: “Que é isto que fazes com o povo? Por que te assentas sozinho, e todo o povo está em pé diante de ti, desde a manhã até o pôr dosol?” 15Replicou Moisés ao sogro: “É porque o povo vem a mim para consultar a Deus. 16Quando têm uma questão, vêm a mim. Julgo entre um e outro e lhes faço conhecer os mandamentos e as leis de Deus!”…
Referência Cruzada
Êxodo 18:14
O sogro de Moisés, observando todo o trabalho dele para atender todo o povo que o procurava, questionou: “Que é isto que fazes com o povo? Por que te assentas sozinho, e todo o povo está em pé diante de ti, desde a manhã até o pôr dosol?”

Levítico 24:12
Deixaram-no preso até que a vontade do SENHOR lhes fosse declarada.

Números 9:6
Contudo, algumas pessoas tornaram-se impuras porquanto tocaram em um cadáver e por isso não puderam comemorar a Páscoa naquele dia. Entretanto essas pessoas recorreram a Moisés e Arão,

Números 9:8
Assegurou-lhes Moisés: “Aguardai, para que eu saiba o que Yahweh ordena a vosso respeito!”

Números 27:5
Então, Moisés levou o caso delas diante do SENHOR,

Deuteronômio 17:8
Quando tiveres de julgar uma causa que te pareça demasiado difícil, casos complexos de homicídio, pleitos, lesões mortais, ou causas controvertidas em tua cidade, levantar-te-ás e subirás ao lugar que Yahweh, teu Deus, houver escolhido.

Êxodo 18:14
Início da Página
Início da Página