Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Moisés então suplicou a Yahweh: “Rogo-te que me reveles a tua Glória!” João Ferreira de Almeida Atualizada Moisés disse ainda: Rogo-te que me mostres a tua glória. King James Bible And he said, I beseech thee, shew me thy glory. English Revised Version And he said, Shew me, I pray thee, thy glory. Tesouro da Escritura Êxodo 33:20 Salmos 4:6 João 1:18 2 Coríntios 3:18 2 Coríntios 4:6 1 Timóteo 6:16 Tito 2:13 Apocalipse 21:23 Ligações Êxodo 33:18 Interlinear • Êxodo 33:18 Multilíngue • Éxodo 33:18 Espanhol • Exode 33:18 Francês • 2 Mose 33:18 Alemão • Êxodo 33:18 Chinês • Exodus 33:18 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Êxodo 33 …17Então Yahweh declarou a Moisés: “Farei ainda o que me pede, porquanto verdadeiramente tenho me agradado de ti e conheço-te pelo nome!” 18Moisés então suplicou a Yahweh: “Rogo-te que me reveles a tua Glória!” 19E o SENHOR orientou-o: “Farei passar diante de ti toda a minha benevolência, e diante de ti proclamarei o meu Nome – Yahweh, o SENHOR. Terei misericórdia de quem Eu decidir ter misericórdia, e terei compaixão de quem Eu desejar ter compaixão!”… Referência Cruzada João 14:21 Aquele que tem os meus mandamentos e obedece a eles, esse é o que me ama; e aquele que me ama será amado por meu Pai, e Eu também o amarei e me revelarei a ele.” Êxodo 33:20 acrescentou: “Não poderás ver a minha face, porque o ser humano não pode ver-me e permanecer vivo!” |