Êxodo 5:7
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
“Não deis mais palha ao povo, para fazer tijolos, como ontem e anteontem. Eles mesmos que vão e ajuntem para si a palha de que necessitam.

João Ferreira de Almeida Atualizada
Não tornareis a dar, como dantes, palha ao povo, para fazer tijolos; vão eles mesmos, e colham palha para si.   

King James Bible
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.

English Revised Version
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
Tesouro da Escritura

straw.

Ligações
Êxodo 5:7 InterlinearÊxodo 5:7 MultilíngueÉxodo 5:7 EspanholExode 5:7 Francês2 Mose 5:7 AlemãoÊxodo 5:7 ChinêsExodus 5:7 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Êxodo 5
6E, no mesmo dia, o Faraó deu a seguinte ordem aos feitores e capatazes responsáveis pelo povo: 7“Não deis mais palha ao povo, para fazer tijolos, como ontem e anteontem. Eles mesmos que vão e ajuntem para si a palha de que necessitam. 8Todavia, exigireis deles a mesma quantia de tijolos que faziam ontem e anteontem. Não abatereis nada, porque são preguiçosos. É por isso que clamam: ‘Vamos sacrificar ao nosso Deus!’…
Referência Cruzada
Gênesis 11:3
Combinaram uns com os outros: “Vinde! Façamos tijolos e cozamo-los ao fogo!” O tijolo lhes serviu de pedra e o betume de argamassa.

Êxodo 5:6
E, no mesmo dia, o Faraó deu a seguinte ordem aos feitores e capatazes responsáveis pelo povo:

Êxodo 5:8
Todavia, exigireis deles a mesma quantia de tijolos que faziam ontem e anteontem. Não abatereis nada, porque são preguiçosos. É por isso que clamam: ‘Vamos sacrificar ao nosso Deus!’

Êxodo 5:6
Início da Página
Início da Página