Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Pois assim diz Yahweh, o SENHOR Deus: Eu te julgarei de acordo com o que praticaste, pois desprezaste as teus votos, quebrando a nossa Aliança. João Ferreira de Almeida Atualizada Pois assim diz o Senhor Deus: Eu te farei como fizeste, tu que desprezaste o juramento, quebrantando o pacto. King James Bible For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant. English Revised Version For thus saith the Lord GOD: I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant. Tesouro da Escritura I will Ezequiel 7:4,8,9 Ezequiel 14:4 Isaías 3:11 Jeremias 2:19 Mateus 7:1,2 Romanos 2:8,9 which Ezequiel 17:13-16 Êxodo 24:1-8 Deuteronômio 29:10-15,25 2 Crônicas 34:31,32 Isaías 24:5 Jeremias 22:9 Jeremias 31:32 Ligações Ezequiel 16:59 Interlinear • Ezequiel 16:59 Multilíngue • Ezequiel 16:59 Espanhol • Ézéchiel 16:59 Francês • Hesekiel 16:59 Alemão • Ezequiel 16:59 Chinês • Ezekiel 16:59 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Ezequiel 16 59Pois assim diz Yahweh, o SENHOR Deus: Eu te julgarei de acordo com o que praticaste, pois desprezaste as teus votos, quebrando a nossa Aliança. 60Apesar de tudo o que aconteceu, eis que Eu me lembrarei da minha Aliança, a mesma que fiz contigo nos dias da tua origem, da tua primeira infância, e estabelecerei contigo uma Aliança eterna!… Referência Cruzada Isaías 24:5 A terra está contaminada pelos seus próprios habitantes; afinal, a humanidade desobedeceu às leis, violou os decretos e quebrou a aliança eterna. Jeremias 11:10 Repetiram os erros e pecados de seus antepassados, que se recusaram a ouvir as minhas palavras e seguiram outros deuses para lhes prestar culto e adoração. A Casa de Israel e a Casa de Judá quebraram a minha Aliança, que fiz com seus pais e antepassados. Ezequiel 17:16 Ora, tão certo como Eu vivo, eis que prometo, Palavra de Yahweh, o Soberano Deus, que certamente morrerá na Babilônia, na terra do rei que o entronizou, cuja promessa desprezou e cuja aliança quebrou; morrerá, pois, junto dele, na grande cidade dos mercadores. Ezequiel 17:19 Portanto, assim declara Yahweh, o SENHOR Deus: juro pela minha vida que Eu mesmo farei cair sobre a cabeça dele a minha vingança, isto é, castigarei o rei por ter rompido o acordo que mediante meu Nome jurou guardar. |