Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Sendo assim, ó querido filho do homem, fala à nação de Israel, e dize-lhe: Assim diz o Yahweh, o Soberano Deus: Nisto os teus pais e antepassados também blasfemaram contra mim ao me desprezarem; João Ferreira de Almeida Atualizada Portanto fala à casa de Israel, ó filho do homem, e dize-lhe: Assim diz o Senhor Deus: Ainda nisto me blasfemaram vossos pais, que procederam traiçõeiramente para comigo; King James Bible Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. English Revised Version Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: In this moreover have your fathers blasphemed me, in that they have committed a trespass against me. Tesouro da Escritura speak Ezequiel 2:7 Ezequiel 3:4,11,27 Yet Romanos 2:24 Apocalipse 13:5 committed [heb] trespassed Ligações Ezequiel 20:27 Interlinear • Ezequiel 20:27 Multilíngue • Ezequiel 20:27 Espanhol • Ézéchiel 20:27 Francês • Hesekiel 20:27 Alemão • Ezequiel 20:27 Chinês • Ezekiel 20:27 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Ezequiel 20 27Sendo assim, ó querido filho do homem, fala à nação de Israel, e dize-lhe: Assim diz o Yahweh, o Soberano Deus: Nisto os teus pais e antepassados também blasfemaram contra mim ao me desprezarem; 28pois quando Eu os fiz adentrar na terra que jurei que lhes concederia, eles não resistiram ao encanto de seus ídolos e transformaram todo monte alto e toda árvore frondosa em altares, e ali ofereciam os seus sacrifícios; faziam suas ofertas pagãs que provocavam a fúria do meu zelo, e ainda queimavam incenso aromático, e derramavam suas ofertas de bebidas.… Referência Cruzada Romanos 2:24 Pois, como está escrito: “Por vossa causa, o nome de Deus é blasfemado entre todos os povos!” Números 15:30 Contudo, aquele que pecar de maneira deliberada, quer seja nativo, quer estrangeiro, comete grave insulto contra o SENHOR, e deverá ser eliminado do meio do seu povo. Salmos 78:57 Desertaram e, como seus pais, o atraiçoaram, envergando-se como um arco frouxo. Isaías 65:7 tanto por seus erros e pecados, como pelas faltas dos seus antepassados!”, declara Yahweh, o SENHOR. “Considerando que eles chegaram a queimar incenso nos montes e me desafiaram nas colinas, Eu os farei pagar pelos seus atos de hoje e todos os anteriores também!” Ezequiel 2:7 Portanto, eis que tu lhes pregarás a minha Palavra, tudo que Eu te disser, quer te ouçam, quer não te dêem atenção, porquanto são mesmo indomáveis. Ezequiel 3:4 Logo depois ele me ordenou: “Filho do homem, vai agora mesmo à nação de Israel e prega-lhes as minhas palavras. Ezequiel 3:11 Vai encontrar-te com os desterrados e cativos, com a tua própria gente; tu lhes pregarás e lhes anunciarás: ‘Assim diz Yahweh, o Soberano Deus!’ Quer ouçam, quer deixem de ouvir. Ezequiel 14:13 “Filho do homem, se uma nação pecar contra a minha pessoa por deslealdade, estenderei contra ela o meu braço forte a fim de cortar-lhe o seu sustento, castigá-la mediante a fome e exterminar seus cidadãos e até seus animais. Ezequiel 18:24 Se, porém, um justo se desviar da verdade e da justiça, e cometer erros e pecados, e todas as práticas abomináveis dos iníquos, deverá ele viver? Nenhum de seus possíveis atos justos será levado em conta! Devido à infidelidade de que é culpado e por causa dos pecados que praticou, sem apelação, ele morrerá. Ezequiel 39:23 E as nações pagãs saberão que os israelitas foram mandados para o cativeiro por causa da sua malignidade, porque me foram infiéis. Por isso escondi deles a minha face e os entreguei nas mãos de seus inimigos, e eles tombaram ao fio da espada. Ezequiel 39:26 Quando habitarem em segurança em sua própria terra, tranquilos e sem medo de ninguém, eles se esquecerão da humilhação por que passaram e de toda a deslealdade que praticaram em relação à minha pessoa. |