Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Nos montes de Israel serás derrotado, tu e todos os teus exércitos e as nações que estiverem contigo. Haverei de entregar-te como alimento às aves de rapina e àquelas que devoram carniça, e aos animais selvagens. João Ferreira de Almeida Atualizada Nos montes de Israel cairás, tu e todas as tuas tropas, e os povos que estão contigo; e às aves de rapina de toda espécie e aos animais do campo te darei, para que te devorem. King James Bible Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. English Revised Version Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy hordes, and the peoples that are with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured. Tesouro da Escritura fall Ezequiel 39:17-20 Ezequiel 38:21 i will Ezequiel 32:4,5 Ezequiel 33:27 Isaías 34:2-8 Jeremias 15:3 Apocalipse 19:17-21 sort [heb] wing. Ligações Ezequiel 39:4 Interlinear • Ezequiel 39:4 Multilíngue • Ezequiel 39:4 Espanhol • Ézéchiel 39:4 Francês • Hesekiel 39:4 Alemão • Ezequiel 39:4 Chinês • Ezekiel 39:4 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Ezequiel 39 …3Então, com um só golpe, tirarei o arco da tua mão esquerda e farei tuas flechas caírem da tua mão direita! 4Nos montes de Israel serás derrotado, tu e todos os teus exércitos e as nações que estiverem contigo. Haverei de entregar-te como alimento às aves de rapina e àquelas que devoram carniça, e aos animais selvagens. 5Cairás em campo aberto, pois assim Eu determinei! Palavra do SENHOR, o Soberano Yahweh.… Referência Cruzada Isaías 14:24 Yahweh dos Exércitos jurou, declarando: “Em verdade, tudo quanto projetei se cumprirá, aquilo que decidi se realizará. Isaías 14:25 Esmagarei a Assíria na minha terra; nos meus montes a pisotearei. O seu jugo será tirado do meu povo, e o seu fardo, das costas dele!” Jeremias 25:33 Naquele Dia, os mortos por Yahweh estarão espalhados por todo lugar, de um lado ao outro da terra. Ninguém pranteará por eles, e seus corpos não serão recolhidos e sepultados, mas servirão de esterco sobre solo árido. Ezequiel 29:5 Eis que te abandonarei no deserto, a ti e a todos os peixes dos teus ribeiros. Cairás, pois, em campo aberto; não serás recolhido nem sepultado. Eu te darei para alimento aos animais selvagens e às aves de rapina do céu. Ezequiel 32:4 Então te jogarei sobre a terra, e te deixarei em campo aberto, e farei com que todas as aves de rapina pousem sobre o teu corpo; se fartarão das tuas carnes os animais de toda a terra. Ezequiel 32:5 Espalharei as tuas carnes sobre todos os montes e encherei os vales com teus restos. Ezequiel 33:27 Sendo assim, isto lhes dirás: Assim diz Yahweh, o SENHOR Deus: Eis que juro pela minha própria vida: Os que restam nas ruínas tombarão à espada, os que estão no campo entregarei aos animais selvagens a fim de que sejam devorados, e os que se abrigam em fortalezas e em cavernas, a peste os alcançará e os exterminará. Ezequiel 35:8 Encherei teus montes de cadáveres; os mortos à espada cairão nas tuas colinas, nos teus vales e em todas as tuas correntes de água. Ezequiel 39:5 Cairás em campo aberto, pois assim Eu determinei! Palavra do SENHOR, o Soberano Yahweh. Ezequiel 39:17 Ó querido filho do homem, assim ordena o Soberano Yahweh, o SENHOR Deus: Convoca, pois, as aves de toda espécie e todos os animais silvestres: Ajuntai-vos e vinde; ajuntai-vos de todos os lados para o meu sacrifício, que Eu ofereço por vós: o grande sacrifício nos montes de Israel. Ali comereis muita carne e bebereis muito sangue! Naum 3:3 Cavaleiros que esporeiam, a espada flamejante, o relampear das lanças e a multidão dos traspassados, um mar de cadáveres, mortos sem fim; pessoas feridas tropeçando sobre gente e mais gente morta. |