Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Eis que estou junto à fonte e as filhas dos homens da cidade saem para tirar água. João Ferreira de Almeida Atualizada Eis que eu estou em pé junto à fonte, e as filhas dos homens desta cidade vêm saindo para tirar água; King James Bible Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: English Revised Version Behold, I stand by the fountain of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: Tesouro da Escritura I stand. Gênesis 24:43 Salmos 37:5 Provérbios 3:6 daughters. Gênesis 24:11 Gênesis 29:9,10 Êxodo 2:16 Juízes 5:11 1 Samuel 9:11 João 4:7 Ligações Gênesis 24:13 Interlinear • Gênesis 24:13 Multilíngue • Génesis 24:13 Espanhol • Genèse 24:13 Francês • 1 Mose 24:13 Alemão • Gênesis 24:13 Chinês • Genesis 24:13 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 24 …12Então orou: “Yahweh, Deus de meu senhor Abraão, sê-me hoje propício e mostra tua benevolência para com meu senhor Abraão! 13Eis que estou junto à fonte e as filhas dos homens da cidade saem para tirar água. 14A jovem a quem eu solicitar: ‘Inclina o teu cântaro para que eu beba’ e que responder: ‘Bebe, e também a teus camelos darei a beber,’ essa será a que designaste para o teu servo Isaque, e assim entenderei que mostraste tua bênção para com meu senhor!” Referência Cruzada Gênesis 24:14 A jovem a quem eu solicitar: ‘Inclina o teu cântaro para que eu beba’ e que responder: ‘Bebe, e também a teus camelos darei a beber,’ essa será a que designaste para o teu servo Isaque, e assim entenderei que mostraste tua bênção para com meu senhor!” Gênesis 24:43 Eis-me aqui junto à fonte; a jovem que sair para tirar água, a quem eu disser: Por favor, dá-me de beber um pouco de teu cântaro, Êxodo 2:16 Ora, um sacerdote de Midiã tinha sete filhas. Elas foram buscar água para encher os bebedouros e dar de beber ao rebanho de seu pai. |