Gênesis 27:26
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Então seu pai Isaque lhe pediu: “Aproxima-te e beija-me, meu filho!”

João Ferreira de Almeida Atualizada
Disse-lhe mais Isaque, seu pai: Aproxima-te agora, e beija-me, meu filho.   

King James Bible
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

English Revised Version
And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
Tesouro da Escritura
Ligações
Gênesis 27:26 InterlinearGênesis 27:26 MultilíngueGénesis 27:26 EspanholGenèse 27:26 Francês1 Mose 27:26 AlemãoGênesis 27:26 ChinêsGenesis 27:26 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Gênesis 27
25Então lhe ordenou: “Meu filho, serve-me, portanto, e que eu coma da caça de meu filho, a fim de que minha alma te abençoe!” Ele o serviu e Isaque comeu; trouxe-lhe também vinho, e ele bebeu. 26Então seu pai Isaque lhe pediu: “Aproxima-te e beija-me, meu filho!” 27Ele se aproximou e beijou seu pai que, ao sentir o cheiro das roupas de Esaú, abençoou Jacó, proferindo: “Ah, o cheiro de meu filho é como o cheiro de um campo fértil abençoado por Yahweh, o SENHOR!…
Referência Cruzada
Gênesis 27:25
Então lhe ordenou: “Meu filho, serve-me, portanto, e que eu coma da caça de meu filho, a fim de que minha alma te abençoe!” Ele o serviu e Isaque comeu; trouxe-lhe também vinho, e ele bebeu.

Gênesis 27:27
Ele se aproximou e beijou seu pai que, ao sentir o cheiro das roupas de Esaú, abençoou Jacó, proferindo: “Ah, o cheiro de meu filho é como o cheiro de um campo fértil abençoado por Yahweh, o SENHOR!

Gênesis 27:25
Início da Página
Início da Página