Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então seu pai Isaque lhe pediu: “Aproxima-te e beija-me, meu filho!” João Ferreira de Almeida Atualizada Disse-lhe mais Isaque, seu pai: Aproxima-te agora, e beija-me, meu filho. King James Bible And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. English Revised Version And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. Tesouro da Escritura Ligações Gênesis 27:26 Interlinear • Gênesis 27:26 Multilíngue • Génesis 27:26 Espanhol • Genèse 27:26 Francês • 1 Mose 27:26 Alemão • Gênesis 27:26 Chinês • Genesis 27:26 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 27 …25Então lhe ordenou: “Meu filho, serve-me, portanto, e que eu coma da caça de meu filho, a fim de que minha alma te abençoe!” Ele o serviu e Isaque comeu; trouxe-lhe também vinho, e ele bebeu. 26Então seu pai Isaque lhe pediu: “Aproxima-te e beija-me, meu filho!” 27Ele se aproximou e beijou seu pai que, ao sentir o cheiro das roupas de Esaú, abençoou Jacó, proferindo: “Ah, o cheiro de meu filho é como o cheiro de um campo fértil abençoado por Yahweh, o SENHOR!… Referência Cruzada Gênesis 27:25 Então lhe ordenou: “Meu filho, serve-me, portanto, e que eu coma da caça de meu filho, a fim de que minha alma te abençoe!” Ele o serviu e Isaque comeu; trouxe-lhe também vinho, e ele bebeu. Gênesis 27:27 Ele se aproximou e beijou seu pai que, ao sentir o cheiro das roupas de Esaú, abençoou Jacó, proferindo: “Ah, o cheiro de meu filho é como o cheiro de um campo fértil abençoado por Yahweh, o SENHOR! |