Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Foi também conhecido como Mispá, “torre de vigia”, porque Labão declarou ainda: “Que o SENHOR nos vigie, a mim e a ti, quando estivermos separados um do outro! João Ferreira de Almeida Atualizada e também Mizpá, porquanto disse: Vigie o Senhor entre mim e ti, quando estivermos apartados um do outro. King James Bible And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another. English Revised Version and Mizpah, for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another. Tesouro da Escritura Mizpah. Juízes 10:17 Juízes 11:11,29 Mizpeh. 1 Samuel 7:5 1 Reis 15:22 Oséias 5:1 Ligações Gênesis 31:49 Interlinear • Gênesis 31:49 Multilíngue • Génesis 31:49 Espanhol • Genèse 31:49 Francês • 1 Mose 31:49 Alemão • Gênesis 31:49 Chinês • Genesis 31:49 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 31 …48E Labão explicou: “Seja hoje este montão de pedras por testemunha entre mim e ti!”, por isso, lhe deram o nome de Geleede. 49Foi também conhecido como Mispá, “torre de vigia”, porque Labão declarou ainda: “Que o SENHOR nos vigie, a mim e a ti, quando estivermos separados um do outro! 50Se maltratares as minhas filhas e tomares outras mulheres além delas, não estando ninguém conosco, atenta em que Deus é testemunha entre mim e ti!”… Referência Cruzada Juízes 11:29 Então, o Espírito deYahweh, o SENHOR, veio sobre Jefté e o dirigiu com poder a fim de que ele atravessasse as terras de Gileade e Manassés, passando por Mispá de Gileade, e daí avançou contra os amonitas. 1 Samuel 7:5 E Samuel prosseguiu proclamando: “Reuni, pois, todo o Israel em Mispá, para que eu possa interceder por vós perante Yahweh!” 1 Samuel 7:6 Reuniram-se em Mispá, tiraram água e derramaram diante do SENHOR, jejuaram naquele dia e confessaram: “Pecamos contra Yahweh, o SENHOR!” E foi em Mispá que Samuel passou a julgar e governar todo o povo de Israel. 1 Samuel 20:23 E quanto ao acordo que fizemos, oYahweh, o SENHOR é testemunha entre nós dois para sempre!” |