Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então o chefe dos copeiros dirigiu a palavra ao Faraó e lhe declarou: “Devo confessar hoje minhas faltas! João Ferreira de Almeida Atualizada Então falou o copeiro-mor a Faraó, dizendo: Dos meus pecados me lembro hoje: King James Bible Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day: English Revised Version Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day: Tesouro da Escritura I do remember. Gênesis 40:1-3,14,23 Ligações Gênesis 41:9 Interlinear • Gênesis 41:9 Multilíngue • Génesis 41:9 Espanhol • Genèse 41:9 Francês • 1 Mose 41:9 Alemão • Gênesis 41:9 Chinês • Genesis 41:9 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 41 …8De manhã, com o espírito conturbado, o Faraó mandou chamar todos os magos e todos os sábios do Egito e lhes contou os sonhos que tivera durante aquela noite passada, mas ninguém conseguiu dar ao Faraó uma explicação convincente. 9Então o chefe dos copeiros dirigiu a palavra ao Faraó e lhe declarou: “Devo confessar hoje minhas faltas! 10Um dia o senhor ficou com muita raiva de mim e do chefe dos padeiros e mandou nos prender na casa do capitão da guarda.… Referência Cruzada Gênesis 40:1 Passado algum tempo depois desses acontecimentos, o copeiro do rei do Egito e seu padeiro praticaram um ato de ofensa a seu senhor. Gênesis 40:2 O Faraó irou-se com os dois oficiais: o chefe dos copeiros e o chefe dos padeiros, Gênesis 40:14 Contudo, lembra-te de mim, quando estiveres vivendo bem na companhia do Faraó, e tem a bondade de interceder por mim junto ao rei, ajudando-me, assim, a sair desta cadeia. Gênesis 40:23 Apesar de tudo, o chefe dos copeiros não se lembrou de José; ao contrário, esqueceu-se completamente dele. |