Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E nós explicamos a meu senhor: ‘O menino não pode se ausentar de seu pai; se ele deixar seu pai, este morrerá de desgosto’. João Ferreira de Almeida Atualizada E quando respondemos a meu senhor: O menino não pode deixar o seu pai; pois se ele deixasse o seu pai, este morreria; King James Bible And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. English Revised Version And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. Tesouro da Escritura his father would die. Gênesis 44:30 Gênesis 42:38 Ligações Gênesis 44:22 Interlinear • Gênesis 44:22 Multilíngue • Génesis 44:22 Espanhol • Genèse 44:22 Francês • 1 Mose 44:22 Alemão • Gênesis 44:22 Chinês • Genesis 44:22 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 44 …21Então, disseste a teus servos: ‘Trazei-mo, para que ponha meus olhos sobre ele’. 22E nós explicamos a meu senhor: ‘O menino não pode se ausentar de seu pai; se ele deixar seu pai, este morrerá de desgosto’. 23Contudo, insististe junto a teus servos: ‘Se vosso irmão mais moço não descer convosco, não sereis mais admitidos em minha presença’.… Referência Cruzada Gênesis 44:21 Então, disseste a teus servos: ‘Trazei-mo, para que ponha meus olhos sobre ele’. Gênesis 44:23 Contudo, insististe junto a teus servos: ‘Se vosso irmão mais moço não descer convosco, não sereis mais admitidos em minha presença’. |