Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada No meio deles não existem cansados nem claudicantes, ninguém que desate o cinto dos seus lombos, ninguém que rompa a correia das sandálias. João Ferreira de Almeida Atualizada Não há entre eles cansado algum nem quem tropece; ninguém cochila nem dorme; não se lhe desata o cinto dos lombos, nem se lhe quebra a correia dos sapatos. King James Bible None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken: English Revised Version None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken: Tesouro da Escritura shall be Joel 2:7,8 neither Isaías 11:5 Isaías 45:1,5 1 Reis 2:5 Jó 12:18,21 Salmos 18:32 Salmos 93:1 Daniel 5:6 Efésios 6:13,14 nor the latchet Deuteronômio 32:25 Ligações Isaías 5:27 Interlinear • Isaías 5:27 Multilíngue • Isaías 5:27 Espanhol • Ésaïe 5:27 Francês • Jesaja 5:27 Alemão • Isaías 5:27 Chinês • Isaiah 5:27 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Isaías 5 …26Ele levanta a bandeira como um sinal de convocação a uma nação distante e assobia chamando um povo dos confins da terra. Em seguida partem rapidamente, eis que estão chegando! 27No meio deles não existem cansados nem claudicantes, ninguém que desate o cinto dos seus lombos, ninguém que rompa a correia das sandálias. 28As suas flechas são aguçadas e todos os seus arcos retesados, os cascos dos seus cavalos são duros como rocha, as rodas dos seus carros lembram um furacão.… Referência Cruzada Mateus 3:4 João tinha suas roupas feitas de pêlos de camelo e usava um cinto de couro na cintura. Alimentava-se com gafanhotos e mel silvestre. Jó 12:18 Liberta-nos das algemas postas pelos reis, e lhes amarra uma corda à cintura. Provérbios 3:23 Assim, andarás seguro no teu caminho, e não tropeçará o teu pé. Joel 2:7 Eles atacam como guerreiros destemidos e violentos; escalam muralhas como soldados. Todos marcham em disciplinada linha, sem desviar-se da sua fileira. Joel 2:8 Não empurram uns aos outros; cada um marcha sempre em frente; abrem caminho por entre as armas e não se deixam intimidar por nada. |