Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então o Eterno exclamará: “Aterrai, aterrai, abri um caminho, removei os obstáculos para que o meu povo tenha acesso ao Caminho!” João Ferreira de Almeida Atualizada E dir-se-á: Aplanai, aplanai, preparai e caminho, tirai os tropeços do caminho do meu povo. King James Bible And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people. English Revised Version And he shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people. Tesouro da Escritura cast Isaías 35:8 Isaías 40:3 Isaías 62:10 Lucas 3:5,6 take Romanos 14:13 1 Coríntios 1:23 1 Coríntios 8:9,13 1 Coríntios 10:32,33 2 Coríntios 6:3 Hebreus 12:13 Ligações Isaías 57:14 Interlinear • Isaías 57:14 Multilíngue • Isaías 57:14 Espanhol • Ésaïe 57:14 Francês • Jesaja 57:14 Alemão • Isaías 57:14 Chinês • Isaiah 57:14 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Isaías 57 14Então o Eterno exclamará: “Aterrai, aterrai, abri um caminho, removei os obstáculos para que o meu povo tenha acesso ao Caminho!” 15Porquanto assim afirma o Alto e Sublime, Aquele que vive para sempre, e cujo Nome é Santíssimo: “Habito no lugar mais majestoso e santo do universo; contudo, estou presente com o contrito e humilde de espírito, a fim de proporcionar um novo ânimo ao quebrantado de coração e um novo alento ao coração arrependido!… Referência Cruzada Salmos 68:4 Cantai a Deus, salmodiai ao seu Nome, exaltai aquele que cavalga nas nuvens! Seu nome é SENHOR: exultai, pois, na presença dele! Isaías 62:10 Passai, passai pelos portões! Preparai um caminho para o meu povo. Construí, construí a estrada, removei as pedras. Erguei uma bandeira para as nações! Jeremias 18:15 Contudo o meu povo se esqueceu de mim, queimam incenso a ídolos inúteis, que os fazem tropeçar nos seus caminhos e nas trilhas antigas, para que andem por atalhos, em estradas não aterradas; |