Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Quando clamares para que te livrem aqueles que estão junto de ti, que tua coleção de ídolos te salve! Entretanto, o vento os arrebatará a todos, um sopro os levará embora, mas aquele que põe a sua confiança em mim herdará a terra, possuirá o meu santo monte.” João Ferreira de Almeida Atualizada Quando clamares, livrem-te os ídolos que ajuntaste; mas o vento a todos levará, e um assopro os arrebatará; mas o que confia em mim possuirá a terra, e herdarão o meu santo monte. King James Bible When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain; English Revised Version When thou criest, let them which thou hast gathered deliver thee; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain. Tesouro da Escritura let Isaías 57:9,10 Juízes 10:14 2 Reis 3:13 Jeremias 22:22 Zacarias 7:13 but the Isaías 40:24 Isaías 41:16 Jó 21:18 Salmos 1:4 Salmos 58:9 Oséias 13:3 but he Isaías 26:3,4 Salmos 37:3,9 Salmos 84:12 Salmos 125:1 Provérbios 28:25 Jeremias 17:7,8 my holy Isaías 11:9 Isaías 56:7 Isaías 65:25 Isaías 66:20 Ezequiel 20:40 Joel 3:17 Ligações Isaías 57:13 Interlinear • Isaías 57:13 Multilíngue • Isaías 57:13 Espanhol • Ésaïe 57:13 Francês • Jesaja 57:13 Alemão • Isaías 57:13 Chinês • Isaiah 57:13 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Isaías 57 …12Ora, teu conceito de justiça e tuas atitudes tornarei públicas, mas certamente isto nada te aproveitará. 13Quando clamares para que te livrem aqueles que estão junto de ti, que tua coleção de ídolos te salve! Entretanto, o vento os arrebatará a todos, um sopro os levará embora, mas aquele que põe a sua confiança em mim herdará a terra, possuirá o meu santo monte.” Referência Cruzada Salmos 37:3 Confia no SENHOR e pratica o bem; assim habitarás em paz na terra e te nutrirás com a fé. Salmos 37:9 Pois os malfeitores serão exterminados, mas os que depositam sua esperança no SENHOR herdarão a terra. Salmos 118:8 Melhor é refugiar-se junto ao SENHOR do que depositar qualquer confiança nahumanidade. Isaías 14:32 Que resposta se dará aos mensageiros de guerra daquela nação? Ora, esta: “Eis que Yahweh fundou e estabeleceu Tsión, Sião e nela encontrarão refúgio todos os atribulados do seu povo!” Isaías 25:4 E, porque foste um refúgio seguro para o pobre, um socorro para o necessitado em sua aflição, forte abrigo contra a tempestade e sombra revigorante contra o sol causticante; quando o sopro das pessoas cruéis é como tempestade contra um muro, Isaías 49:8 Assim diz Yahweh: “No tempo favorável, Eu te responderei e no Dia da salvação Eu mesmo te ajudarei; Eu ote guardarei e farei que sejas uma aliança para o povo, a fim de restaurar a terra e distribuir suas propriedades abandonadas, Isaías 60:21 Então todo o teu povo será constituído de pessoas justas, e possuirá a terra para sempre. Ele é, portanto, o Renovo que plantei, obra das minhas próprias mãos, a fim de manifestar ao mundo a minha Glória. Isaías 65:9 Eis que farei surgir descendentes de Jacó, e de Judá, que hão de ser os grandes herdeiros das minhas montanhas e colinas. Os meus eleitos os possuirão por herança, os meus servos habitarão ali. Jeremias 22:20 Agora, pois, Jerusalém, sobe ao Líbano e clama, e ergue a tua voz em Basã, clama desde Abarim; porque todos os teus amantes foram esmagados. Jeremias 30:14 Todos os teus amantes se esqueceram de ti; não te procuram nem se importam contigo. Eu a golpeei com a violência de um inimigo; ministrei-te um castigo cruel, porquanto grande é a tua malignidade e numerosos são os teus erros e pecados. |