Jeremias 16:14
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
“Contudo, estão chegando os dias”, afirma o SENHOR, “quando já não mais se dirá: ‘Juro pelo Nome de Yahweh, que libertou os israelitas do Egito’

João Ferreira de Almeida Atualizada
Portanto, eis que dias vêm, diz o Senhor, em que não se dirá mais: Vive o Senhor: que fez subir os filhos de Israel da terra do Egito;   

King James Bible
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, The LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;

English Revised Version
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be said, As the LORD liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
Tesouro da Escritura

behold.

Jeremias 23:7,8
“Portanto, vêm dias”, diz Yahweh, “em que não mais se dirá: ‘Juro pelo Nome do SENHOR, que tirou os israelitas da terra do Egito;…

Isaías 43:18,19
Não vos lembreis dos acontecimentos passados, nem considereis os fatos antigos.…

Oséias 3:4,5
Pois os israelitas ficarão muito tempo absolutamente solitários: sem rei, sem príncipe, sem sacrifício e suas coluna sagradas ao deus Baal, sem efód, o colete sacerdotal e também sem os terafins, os ídolos do lar.…

that brought.

Êxodo 20:2
“Eu Sou Yahweh, o SENHOR, teu Deus, que te fez sair da terra do Egito, da casa da escravidão!

Deuteronômio 15:15
Recorda que foste escravo na terra do Egito, e que o SENHOR teu Deus te redimiu. É por isso que eu te dou hoje essa ordem.

Miquéias 6:4
Ora, eu te livrei da terra do Egito e te resgatei da casa da escravidão; e enviei Moisés, Arão e Miriã adiante de ti.

Ligações
Jeremias 16:14 InterlinearJeremias 16:14 MultilíngueJeremías 16:14 EspanholJérémie 16:14 FrancêsJeremia 16:14 AlemãoJeremias 16:14 ChinêsJeremiah 16:14 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Jeremias 16
14“Contudo, estão chegando os dias”, afirma o SENHOR, “quando já não mais se dirá: ‘Juro pelo Nome de Yahweh, que libertou os israelitas do Egito’ 15Antes dirão: ‘Juro pelo Nome de Yahweh, que trouxe os israelitas do Norte e de todos os países para onde ele os havia expulsado’. Eu os conduzirei de volta para a sua terra, terra que dei aos seus antepassados.…
Referência Cruzada
Êxodo 20:2
“Eu Sou Yahweh, o SENHOR, teu Deus, que te fez sair da terra do Egito, da casa da escravidão!

Deuteronômio 15:15
Recorda que foste escravo na terra do Egito, e que o SENHOR teu Deus te redimiu. É por isso que eu te dou hoje essa ordem.

Isaías 43:18
Não vos lembreis dos acontecimentos passados, nem considereis os fatos antigos.

Jeremias 23:7
“Portanto, vêm dias”, diz Yahweh, “em que não mais se dirá: ‘Juro pelo Nome do SENHOR, que tirou os israelitas da terra do Egito;

Jeremias 32:37
‘Eis que Eu os remirei de todas as terras para onde os dispersei na minha ira, no meu juízo e na minha grande e terrível indignação; e os trarei de volta a este exato lugar, e farei com que habitem em plena segurança.

Jeremias 16:13
Início da Página
Início da Página