Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E assim, a Caldeia, a Babilônia, será toda saqueada, e todos que a saquearem sairão dela fartos!” Palavra de Yahweh. João Ferreira de Almeida Atualizada E Caldéia servirá de presa; todos os que a saquearem ficarão fartos, diz o Senhor. King James Bible And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. English Revised Version And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. Tesouro da Escritura Chaldea Jeremias 25:12 Jeremias 27:7 all that Isaías 33:4,23 Isaías 45:3 Apocalipse 17:16 Ligações Jeremias 50:10 Interlinear • Jeremias 50:10 Multilíngue • Jeremías 50:10 Espanhol • Jérémie 50:10 Francês • Jeremia 50:10 Alemão • Jeremias 50:10 Chinês • Jeremiah 50:10 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Jeremias 50 …9Pois das terras do Norte, Eu mesmo haverei de organizar e mobilizar uma poderosa coalizão de fortes nações. Eis que elas tomarão posição de combate contra ela e a tomarão completamente. Suas flechas serão como valentes bem treinados que sempre cumprem cabalmente suas missões. 10E assim, a Caldeia, a Babilônia, será toda saqueada, e todos que a saquearem sairão dela fartos!” Palavra de Yahweh. Referência Cruzada Jeremias 50:26 Vinde contra ela dos confins da terra, abri os seus celeiros; transformai-a em escombros e arrasai-a completamente; não lhe deixai remanescente. Jeremias 51:24 Perante vossos olhos atônitos retribuirei à Babilônia e a todos os que vivem nas terras dos babilônios toda a malignidade que cometeram em Sião!”, garante Yahweh. Jeremias 51:35 Que toda a violência cometida contra nós e nossos filhos seja cobrada da Babilônia!”, exclamam os cidadãos de Sião. “Que o nosso sangue esteja sobre aqueles que moram na Babilônia!”, brada Jerusalém. Ezequiel 11:24 E então, subitamente, o Espírito de Deus elevou-me numa visão e transportou-me aos que estavam cativos em Casdim, Caldeia, Babilônia. E assim desvaneceu-se a visão que eu havia recebido. |