Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Naquela época Josué eliminou os enaquins dos montes de Hebrom, de Debir e de Anabe, de todos os montes de Judá, e de Israel, Josué exterminou-os completamente, assim como suas cidades. João Ferreira de Almeida Atualizada Naquele tempo veio Josué, e exterminou os anaquins da região montanhosa de Hebrom, de Debir, de Anabe, de toda a região montanhosa de Judá, e de toda a região montanhosa de Israel; Josué os destruiu totalmente com as suas cidades. King James Bible And at that time came Joshua, and cut off the Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities. English Revised Version And Joshua came at that time, and cut off the Anakim from the hill country, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel: Joshua utterly destroyed them with their cities. Tesouro da Escritura the Anakims Josué 14:12-14 Josué 15:13,14 Números 13:22,23 Deuteronômio 1:28 Deuteronômio 2:21 Deuteronômio 9:2 Juízes 1:10,11,20 Jeremias 3:23 Jeremias 9:23 Amós 2:9
Josué 10:42 Josué 24:11,12 Salmos 110:5,6 Salmos 149:6-9 Apocalipse 6:2 Apocalipse 19:11-21 Ligações Josué 11:21 Interlinear • Josué 11:21 Multilíngue • Josué 11:21 Espanhol • Josué 11:21 Francês • Josua 11:21 Alemão • Josué 11:21 Chinês • Joshua 11:21 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Josué 11 …20Porquanto foi o próprio SENHOR que decidiu endurecer o coração desses povos para que insistissem em lutar contra Israel, a fim de que fossem considerados anátemas, não havendo remissão para eles, mas sim lhes sobreviesse completa destruição, como Yahwehtinha ordenado a Moisés. 21Naquela época Josué eliminou os enaquins dos montes de Hebrom, de Debir e de Anabe, de todos os montes de Judá, e de Israel, Josué exterminou-os completamente, assim como suas cidades. 22Assim, pois, nenhum dos descendentes de Enaque foi deixado vivo sobre todo o território israelita; somente em Gaza, em Gate e em Asdode é que alguns puderam sobreviver.… Referência Cruzada Números 13:33 Lá também vimos gigantes, os descendentes de Enaque, diante de quem parecíamos, a nós e a eles, gafanhotos!” Deuteronômio 1:28 Para onde iremos? Nossos irmãos nos desencorajaram, afirmando: “É um povo mais numeroso e de estatura mais alta do que nós, as cidades são grandes e fortificadas até o céu. Também vimos ali enaquins, os descendentes dos gigantes”. Deuteronômio 9:2 Tu conheces e tens ouvido a fama dos enaquins, um povo muito alto e forte, filhos dos gigantes, sobre os quais se diz: ‘Quem poderá resistir diante dos filhos dos gigantes?’ Josué 15:14 Calebe expulsou destas terras os três enaquins: Sesai, Aimã e Talmai, descendentes de Enaque. |