Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Agora, pois, dê-me a região montanhosa que naquele tempo o SENHOR me prometeu. Ouviste, naquele dia, que lá viviam os enaquins em suas grandes cidades fortificadas; porém se Yahwehestiver comigo, eu os expulsarei de lá, como disse o SENHOR!” João Ferreira de Almeida Atualizada Agora, pois, dá-me este monte de que o Senhor falou naquele dia; porque tu ouviste, naquele dia, que estavam ali os anaquins, bem como cidades grandes e fortificadas. Porventura o Senhor será comigo para os expulsar, como ele disse. King James Bible Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced: if so be the LORD will be with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said. English Revised Version Now therefore give me this mountain, whereof the LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the Anakim were there, and cities great and fenced: it may be that the LORD will be with me, and I shall drive them out, as the LORD spake. Tesouro da Escritura the Anakims Josué 11:21,22 Números 13:28,33 if so be Números 14:8,9 Números 21:34 1 Samuel 14:6 2 Crônicas 14:11 Salmos 18:32-34 Salmos 27:1-3 Salmos 44:3 Salmos 60:12 Salmos 118:10-12 Romanos 8:31 Filipenses 4:13 Hebreus 11:33 I shall Josué 15:14 Juízes 1:20 Ligações Josué 14:12 Interlinear • Josué 14:12 Multilíngue • Josué 14:12 Espanhol • Josué 14:12 Francês • Josua 14:12 Alemão • Josué 14:12 Chinês • Joshua 14:12 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Josué 14 …11Todavia, ainda me sinto tão forte como no dia em que Moisés me enviou naquela missão; tenho neste momento vigor para ir à guerra como tinha naquela época. 12Agora, pois, dê-me a região montanhosa que naquele tempo o SENHOR me prometeu. Ouviste, naquele dia, que lá viviam os enaquins em suas grandes cidades fortificadas; porém se Yahwehestiver comigo, eu os expulsarei de lá, como disse o SENHOR!” 13Então Josué abençoou Calev ben Iefuné, Calebe filho de Jefoné, e lhe deu Hebrom por herança.… Referência Cruzada Números 13:33 Lá também vimos gigantes, os descendentes de Enaque, diante de quem parecíamos, a nós e a eles, gafanhotos!” Deuteronômio 1:28 Para onde iremos? Nossos irmãos nos desencorajaram, afirmando: “É um povo mais numeroso e de estatura mais alta do que nós, as cidades são grandes e fortificadas até o céu. Também vimos ali enaquins, os descendentes dos gigantes”. 2 Reis 19:4 Bem pode ser que Yahweh, o SENHOR teu Deus, tenha ouvido todas as palavras de Rabsaqué, a quem o seu senhor, o rei da Assíria, enviou para insultar o Deus Vivo. Que Yahweh, o SENHOR teu Deus, o repreenda pelo que ouviu. Intercede, pois, pelos que ainda sobrevivem!” |