Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Porém, se não vos parece bem servir a Yahweh, escolhei agora a quem quereis servir: se as divindades às quais serviram vossos antepassados além do rio Eufrates, na terra da Mesopotâmia ou os deuses dos amorreus em cuja terra agora habitais. Eu e a minha casa serviremos ao SENHOR!” João Ferreira de Almeida Atualizada Mas, se vos parece mal o servirdes ao Senhor, escolhei hoje a quem haveis de servir; se aos deuses a quem serviram vossos pais, que estavam além do Rio, ou aos deuses dos amorreus, em cuja terra habitais. Porém eu e a minha casa serviremos ao Senhor. King James Bible And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. English Revised Version And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD. Tesouro da Escritura choose Rute 1:15,16 1 Reis 18:21 Ezequiel 20:39 João 6:67 whether the gods Josué 24:14 or the gods Êxodo 23:24,32,33 Êxodo 34:15 Deuteronômio 13:7 Deuteronômio 29:18 Juízes 6:10 as for me Gênesis 18:19 Salmos 101:2 Salmos 119:106,111,112 João 6:68 Atos 11:23 Ligações Josué 24:15 Interlinear • Josué 24:15 Multilíngue • Josué 24:15 Espanhol • Josué 24:15 Francês • Josua 24:15 Alemão • Josué 24:15 Chinês • Joshua 24:15 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Josué 24 14Agora, portanto, temei ao SENHOR e servi-o com integridade e com sinceridade: lançai fora os deuses aos quais serviram os vossos antepassados do outro lado do Rio e no Egito, e servi de coração a Yahweh. 15Porém, se não vos parece bem servir a Yahweh, escolhei agora a quem quereis servir: se as divindades às quais serviram vossos antepassados além do rio Eufrates, na terra da Mesopotâmia ou os deuses dos amorreus em cuja terra agora habitais. Eu e a minha casa serviremos ao SENHOR!” 16Diante disso, o povo unânime respondeu: “Longe de nós abandonarmos Yahwehpara servirmos a outros deuses!… Referência Cruzada Gênesis 35:2 Jacó ordenou à sua família e a todos que estavam com ele: “Lançai fora todos os deuses estrangeiros que estão no meio de vós, purificai-vos e mudai vossas roupas. Josué 24:16 Diante disso, o povo unânime respondeu: “Longe de nós abandonarmos Yahwehpara servirmos a outros deuses! Juízes 6:10 e também vos declarei: Eu Sou Yahweh, vosso Deus, o SENHOR! Não temais os deuses e o poder dos amorreus, em cuja terra habitais! Contudo, vós não me destes ouvidos. Rute 1:15 Então Noemi a aconselhou: “Olha, tua cunhada voltou para junto do seu povo e para seu deus; volta também com ela!” 1 Reis 18:21 Elias, aproximando-se de todo o povo, bradou: “Até quando claudicareis das tuas pernas? Se Yahweh é Deus segui-o; se é Baal segui-o.” E o povo não lhe pôde dar uma resposta. Daniel 3:18 Contudo, se ele não nos livrar, fica sabendo, ó rei, que não cultuaremos aos teus deuses, tampouco adoraremos a estátua que ergueste!” Miquéias 4:5 Pois cada um dos povos pagãos age em nome dos seus deuses; entretanto, nós caminharemos em o Nome de Yahweh, o nosso Elohim, Deus, por toda a eternidade!” |