Juízes 18:21
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Retomando então o seu caminho, partiram, tendo colocado à frente as mulheres e as crianças, os animais e a bagagem.

João Ferreira de Almeida Atualizada
E, virando-se, partiram, tendo posto diante de si os pequeninos, o gado e a bagagem.   

King James Bible
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.

English Revised Version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the goods before them.
Tesouro da Escritura

and put.

Ligações
Juízes 18:21 InterlinearJuízes 18:21 MultilíngueJueces 18:21 EspanholJuges 18:21 FrancêsRichter 18:21 AlemãoJuízes 18:21 ChinêsJudges 18:21 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Juízes 18
20Então, o jovem sacerdote se alegrou, apanhou o manto sacerdotal, os ídolos da família e a imagem esculpida e se juntou à tropa. 21Retomando então o seu caminho, partiram, tendo colocado à frente as mulheres e as crianças, os animais e a bagagem. 22Estavam já longe da casa de Mica, quando os que moravam nas proximidades da casa de Mica deram o alarme e se puseram em perseguição aos danitas.…
Referência Cruzada
Juízes 18:20
Então, o jovem sacerdote se alegrou, apanhou o manto sacerdotal, os ídolos da família e a imagem esculpida e se juntou à tropa.

Juízes 18:22
Estavam já longe da casa de Mica, quando os que moravam nas proximidades da casa de Mica deram o alarme e se puseram em perseguição aos danitas.

1 Samuel 17:22
Davi deixou os suprimentos que havia trazido com o oficial encarregado das bagagens e correu para a frente de batalha. Conseguiu aproximar-se dos seus irmãos e indagou se estavam bem.

Isaías 10:28
Eis que eles invadem Aiát, Aiate, passam por Migrom; descarregam as bagagens e guardam os mantimentos em Mihmás.

Juízes 18:20
Início da Página
Início da Página