Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então, pela terceira vez, declarou ao povo: “Que mal fez este homem? De fato, motivo algum encontrei contra Ele para condená-lo à morte. Sendo assim, depois de açoitá-lo, soltá-lo-ei!” João Ferreira de Almeida Atualizada Falou-lhes, então, pela terceira vez: Pois, que mal fez ele? Não achei nele nenhuma culpa digna de morte. Castigá-lo-ei, pois, e o soltarei. King James Bible And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go. English Revised Version And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him. Tesouro da Escritura Why. Lucas 23:14,20 1 Pedro 1:19 1 Pedro 3:18 I will. Lucas 23:16 Ligações Lucas 23:22 Interlinear • Lucas 23:22 Multilíngue • Lucas 23:22 Espanhol • Luc 23:22 Francês • Lukas 23:22 Alemão • Lucas 23:22 Chinês • Luke 23:22 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Lucas 23 …21Eles, entretanto, gritavam ainda mais: “Crucifica-o! Crucifica-o!” 22Então, pela terceira vez, declarou ao povo: “Que mal fez este homem? De fato, motivo algum encontrei contra Ele para condená-lo à morte. Sendo assim, depois de açoitá-lo, soltá-lo-ei!” 23Mas a multidão reivindicava insistentemente aos brados que Ele fosse crucificado. E o clamor do povo prevaleceu. … Referência Cruzada Lucas 23:4 Então Pilatos declarou aos chefes dos sacerdotes e às muitas pessoas reunidas: “Não vejo neste homem motivo algum para acusação!” Lucas 23:16 Portanto, após submetê-lo a açoites, libertá-lo-ei!” Lucas 23:21 Eles, entretanto, gritavam ainda mais: “Crucifica-o! Crucifica-o!” Lucas 23:23 Mas a multidão reivindicava insistentemente aos brados que Ele fosse crucificado. E o clamor do povo prevaleceu. |