Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Também impedirei que pragas devorem as vossas colheitas, e as videiras nos campos não perderão o seu fruto!”, promete Yahwehdos Exércitos. João Ferreira de Almeida Atualizada Também por amor de vós reprovarei o devorador, e ele não destruirá os frutos da vossa terra; nem a vossa vide no campo lançará o seu fruto antes do tempo, diz o Senhor dos exércitos. King James Bible And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts. English Revised Version And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts. Tesouro da Escritura rebuke. Joel 2:20 Amós 4:9 Amós 7:1-3 Ageu 2:17 destroy. Deuteronômio 11:14 Jeremias 8:13 Joel 1:7,12 Joel 2:22 Habacuque 3:17 Zacarias 8:12 Ligações Malaquias 3:11 Interlinear • Malaquias 3:11 Multilíngue • Malaquías 3:11 Espanhol • Malachie 3:11 Francês • Maleachi 3:11 Alemão • Malaquias 3:11 Chinês • Malachi 3:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Malaquias 3 …10Trazei, portanto, todos os dízimos ao depósito do Templo, a fim de haja alimento em minha Casa, e provai-me nisto”, assegura o SENHOR dos Exércitos, “e comprovai com vossos próprios olhos se não abrirei as comportas do céu, e se não derramarei sobre vós tantas bênçãos, que nem conseguireis guardá-las todas. 11Também impedirei que pragas devorem as vossas colheitas, e as videiras nos campos não perderão o seu fruto!”, promete Yahwehdos Exércitos. 12“E todas as nações vos chamarão ‘âshar, bem-aventurados; porque a vossa terra será khay’fets, maravilhosa!”, promete o SENHOR dos Exércitos.… Referência Cruzada Oséias 2:21 “Naquele dia Eu te atenderei” garante Yahweh. “Responderei aos céus, e eles atenderão à terra; Joel 1:4 O que o gafanhoto cortador deixou, o gafanhoto peregrino comeu; o que o gafanhoto peregrino deixou, o gafanhoto devastador comeu; o que o gafanhoto devastador largou o gafanhoto devorador comeu. Joel 2:25 “Haverei de vos restituir os anos consumidos pelo gafanhoto migrador, pelo assolador, pelo destruidor e pelo cortador, meu grande exército que mandei contra vós para castigar-vos. Ageu 1:11 Nos campos e nos montes provoquei uma seca que afetou sobremaneira o trigo, o vinho, o azeite e tudo mais que a terra produz, e também todas as pessoas e os rebanhos. O trabalho das vossas mãos foi prejudicado!” |