Marcos 1:2
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Conforme está escrito no livro do profeta Isaías: “Eis que Eu envio o meu mensageiro diante de ti, a fim de preparar o teu caminho; voz do que clama no deserto:

João Ferreira de Almeida Atualizada
Conforme está escrito no profeta Isaías: Eis que envio ante a tua face o meu mensageiro, que há de preparar o teu caminho;   

King James Bible
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

English Revised Version
Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way;
Tesouro da Escritura

written.

Salmos 40:7
Então declarei: Eis aqui estou! No pergaminho está escrito a meu respeito.

Mateus 2:5
E eles lhe responderam: “Em Belém da Judéia, pois assim escreveu o profeta:

Mateus 26:24,31
O Filho do homem vai, como de fato está escrito a respeito dele. Mas ai daquele que trai o Filho do homem! Melhor lhe seria jamais haver nascido”. …

Lucas 1:70
Assim como prometera por meio dos seus santos profetas desde a antigüidade.

Lucas 18:31
E Jesus, chamando à parte os Doze, lhes revelou: “Eis que estamos subindo para Jerusalém, e tudo o que está escrito pelos profetas sobre o Filho do homem se cumprirá.

in.

Behold.

Malaquias 3:1
“Eis que Eu enviarei o meu mensageiro, que preparará o caminho diante da minha pessoa. E então, de repente, ‘Adôn, o Senhor, a quem buscais, o Anjo da Aliança, a quem vós desejais, virá para o seu Hêykâl,Templo. E ele certamente vem!” Anuncia Yahweh dos Exércitos.

Mateus 11:10
Este é aquele a respeito de quem está escrito: “Eis que Eu enviarei o meu mensageiro à frente da tua face, o qual preparará o teu caminho diante de Ti”.

Lucas 1:15-17,76
Pois ele será grande aos olhos do Senhor, jamais beberá vinho nem qualquer outra bebida fermentada, e será pleno do Espírito Santo desde antes do seu nascimento. …

Lucas 7:27,28
Este é aquele a respeito de quem está escrito: ‘Eis que enviarei o meu mensageiro à tua frente; pois ele preparará o teu caminho diante de Ti’. …

Ligações
Marcos 1:2 InterlinearMarcos 1:2 MultilíngueMarcos 1:2 EspanholMarc 1:2 FrancêsMarkus 1:2 AlemãoMarcos 1:2 ChinêsMark 1:2 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Marcos 1
1Princípio do Evangelho de Jesus Cristo, o Filho de Deus. 2Conforme está escrito no livro do profeta Isaías: “Eis que Eu envio o meu mensageiro diante de ti, a fim de preparar o teu caminho; voz do que clama no deserto: 3‘Preparai o caminho do Senhor, tornai retas as suas veredas’”. …
Referência Cruzada
Malaquias 3:1
“Eis que Eu enviarei o meu mensageiro, que preparará o caminho diante da minha pessoa. E então, de repente, ‘Adôn, o Senhor, a quem buscais, o Anjo da Aliança, a quem vós desejais, virá para o seu Hêykâl,Templo. E ele certamente vem!” Anuncia Yahweh dos Exércitos.

Mateus 3:1
Naqueles dias surgiu João Batista pregando no deserto da Judéia; e dizia:

Mateus 11:10
Este é aquele a respeito de quem está escrito: “Eis que Eu enviarei o meu mensageiro à frente da tua face, o qual preparará o teu caminho diante de Ti”.

Lucas 1:76
Tu, menino, serás chamado profeta do Altíssimo, pois marcharás à frente do Senhor, para lhe preparar o caminho.

Lucas 3:2
Anás e Caifás exerciam o ofício de sumo sacerdotes. Foi nesse mesmo ano que João, filho de Zacarias, recebeu uma palavra convocatória do Senhor, no deserto.

Lucas 7:27
Este é aquele a respeito de quem está escrito: ‘Eis que enviarei o meu mensageiro à tua frente; pois ele preparará o teu caminho diante de Ti’.

Marcos 1:1
Início da Página
Início da Página