Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Nem se põe vinho novo em odres velhos; se o fizer, os odres rebentarão, o vinho derramará e os odres se estragarão. Mas, põe-se vinho novo em odres novos, e assim ambos ficam conservados”. Jesus tem poder sobre a morte João Ferreira de Almeida Atualizada Nem se deita vinho novo em odres velhos; do contrário se rebentam, derrama-se o vinho, e os odres se perdem; mas deita-se vinho novo em odres novos, e assim ambos se conservam. King James Bible Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. English Revised Version Neither do men put new wine into old wineskins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved. Tesouro da Escritura old. Josué 9:4 Jó 32:19 Salmos 119:83 Ligações Mateus 9:17 Interlinear • Mateus 9:17 Multilíngue • Mateo 9:17 Espanhol • Matthieu 9:17 Francês • Matthaeus 9:17 Alemão • Mateus 9:17 Chinês • Matthew 9:17 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Mateus 9 16Ninguém coloca remendo novo em roupa velha; porque o remendo força o tecido da roupa e o rasgo aumenta. 17Nem se põe vinho novo em odres velhos; se o fizer, os odres rebentarão, o vinho derramará e os odres se estragarão. Mas, põe-se vinho novo em odres novos, e assim ambos ficam conservados”. Jesus tem poder sobre a morte Referência Cruzada Jó 32:19 Sinto meu peito a ponto de estourar; como vinho preso a odres novos prestes a romper. Mateus 9:16 Ninguém coloca remendo novo em roupa velha; porque o remendo força o tecido da roupa e o rasgo aumenta. Mateus 9:18 Enquanto, Ele estava falando, um dos dirigentes da sinagoga aproximou-se e, ajoelhando-se diante dele, rogou: “Minha filha acaba de morrer; mas vem, impõe a tua mão sobre ela, e viverá”. Marcos 2:22 Assim como não há pessoa que deposite vinho novo em recipiente de couro velho; caso o faça, o vinho arrebentará o recipiente, e dessa forma, tanto o vinho novo quanto o recipiente se estragarão. Ao contrário, põe-se o vinho novo em um recipiente de couro novo”. Jesus é Senhor do Sábado Lucas 5:37 Da mesma maneira, não há alguém que coloque vinho novo em recipiente de couro velho. Ora, se o fizer, o vinho novo, ao fermentar, arrebentará o recipiente, se derramará e danificará o recipiente onde fora colocado. Lucas 5:38 Ao contrário! O vinho novo deve ser posto em um recipiente de couro novo. |