Psalm 105:9
King James Bible
Which covenant he made with Abraham, and his oath unto Isaac;

Darby Bible Translation
Which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;

English Revised Version
The covenant which he made with Abraham, and his oath unto Isaac;

World English Bible
the covenant which he made with Abraham, his oath to Isaac,

Young's Literal Translation
That He hath made with Abraham, And His oath to Isaac,

Psalmet 105:9 Albanian
besëlidhjen që lidhi me Abrahamin dhe betimin që i bëri Isakut,

D Sälm 105:9 Bavarian
Er gaab sein Wort fürbaß eyn s tausetste Kunn.

Псалми 105:9 Bulgarian
Което изговори на Авраама, И клетвата, [с която се закле] на Исаака,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
就是與亞伯拉罕所立的約,向以撒所起的誓。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
就是与亚伯拉罕所立的约,向以撒所起的誓。

詩 篇 105:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 是 與 亞 伯 拉 罕 所 立 的 約 , 向 以 撒 所 起 的 誓 。

詩 篇 105:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 是 与 亚 伯 拉 罕 所 立 的 约 , 向 以 撒 所 起 的 誓 。

Psalm 105:9 Croatian Bible
Saveza koji sklopi s Abrahamom i zakletve svoje Izaku.

Žalmů 105:9 Czech BKR
Kteréž upevnil s Abrahamem, a na přísahu svou učiněnou Izákovi.

Salme 105:9 Danish
Pagten, han slutted med Abraham, Eden, han tilsvor Isak;

Psalmen 105:9 Dutch Staten Vertaling
Des verbonds, dat Hij met Abraham heeft gemaakt, en Zijns eeds aan Izak;

Zsoltárok 105:9 Hungarian: Karoli
A melyet kötött Ábrahámmal, és az õ Izsáknak tett esküvésérõl.

La psalmaro 105:9 Esperanto
Kiun Li interkonsentis kun Abraham Kaj jxuris al Isaak.

PSALMIT 105:9 Finnish: Bible (1776)
Jonka hän teki Abrahamin kanssa, ja valansa Isaakin kanssa.

Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁ֣ר כָּ֭רַת אֶת־אַבְרָהָ֑ם וּשְׁב֖וּעָתֹ֣ו לְיִשְׂחָֽק׃

WLC (Consonants Only)
אשר כרת את־אברהם ושבועתו לישחק׃

Psaume 105:9 French: Darby
De l'alliance qu'il a faite avec Abraham, et qu'il a juree à Isaac,

Psaume 105:9 French: Louis Segond (1910)
L'alliance qu'il a traitée avec Abraham, Et le serment qu'il a fait à Isaac;

Psaume 105:9 French: Martin (1744)
Du traité qu'il a fait avec Abraham, et du serment qu'il a fait à Isaac,

Psalm 105:9 German: Modernized
den er gemacht hat mit Abraham, und des Eides mit Isaak,

Psalm 105:9 German: Luther (1912)
den er gemacht hat mit Abraham, und des Eides mit Isaak;

Psalm 105:9 German: Textbibel (1899)
des Bundes, den er mit Abraham geschlossen, und seines Schwurs an Isaak.

Salmi 105:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
del patto che fece con Abrahamo, del giuramento che fece ad Isacco,

Salmi 105:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Del suo patto, ch’egli fece con Abrahamo; E del suo giuramento, ch’egli fece ad Isacco;

MAZMUR 105:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
akan perjanjian yang telah dibuat-Nya dengan Ibrahim dan akan sumpah setia yang telah dipakai-Nya kepada Ishak,

Psalmi 105:9 Latin: Vulgata Clementina
quod disposuit ad Abraham, et juramenti sui ad Isaac ;

Psalm 105:9 Maori
Ki tana i whakarite ai ki a Aperahama, ki tana oati hoki ki a Ihaka;

Salmenes 105:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
den pakt han gjorde med Abraham, og sin ed til Isak;

Salmos 105:9 Spanish: Reina Valera 1909
La cual concertó con Abraham; Y de su juramento á Isaac.

Salmos 105:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
la cual concertó con Abraham; y de su juramento a Isaac.

Salmos 105:9 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
aquela que Ele firmou com Abraão e confirmou por juramento a Isaque.

Salmos 105:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;   

Psalmi 105:9 Romanian: Cornilescu
de legămîntul, pe care l -a încheiat cu Avraam, şi de jurămîntul, pe care l -a făcut lui Issac;

Псалтирь 105:9 Russian: Synodal Translation (1876)
(104:9) которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку,

Псалтирь 105:9 Russian koi8r
(104-9) которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку,[]

Psaltaren 105:9 Swedish (1917)
på det förbund han slöt med Abraham och på sin ed till Isak.

Psalm 105:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang tipan na kaniyang ginawa kay Abraham, at ang kaniyang sumpa kay Isaac;

เพลงสดุดี 105:9 Thai: from KJV
คือพันธสัญญาซึ่งพระองค์ทรงกระทำไว้กับอับราฮัม คำปฏิญาณซึ่งทรงกระทำไว้กับอิสอัค

Mezmurlar 105:9 Turkish

Thi-thieân 105:9 Vietnamese (1934)
Tức là giao ước Ngài đã lập với Áp-ra-ham, Ðã thề cùng Y-sác,

Psalm 105:8
Top of Page
Top of Page