Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E os nossos inimigos ameaçavam: “Antes que percebam qualquer movimento ou sequer possam nos acompanhar com os olhos, estaremos bem ali, no centro da cidade, e vamos liquidá-los e destruir todo o trabalho deles!” João Ferreira de Almeida Atualizada E os nossos inimigos disseram: Nada saberão nem verão, até que entremos no meio deles, e os matemos, e façamos cessar a obra. King James Bible And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease. English Revised Version And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease. Tesouro da Escritura They shall not Juízes 20:29 2 Samuel 17:2 Salmos 56:6 Isaías 47:11 Atos 23:12,21 1 Tessalonicenses 5:2 Ligações Neemias 4:11 Interlinear • Neemias 4:11 Multilíngue • Nehemías 4:11 Espanhol • Néhémie 4:11 Francês • Nehemia 4:11 Alemão • Neemias 4:11 Chinês • Nehemiah 4:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Neemias 4 …10O povo de Judá, então começou a comentar: “Os carregadores estão perdendo as forças e ainda há muito entulho; dessa maneira, não conseguiremos reconstruir as muralhas. 11E os nossos inimigos ameaçavam: “Antes que percebam qualquer movimento ou sequer possam nos acompanhar com os olhos, estaremos bem ali, no centro da cidade, e vamos liquidá-los e destruir todo o trabalho deles!” 12Os judeus que viviam perto deles dez vezes nos advertiram: “Cuidado! De todos os lugares onde moram, subirão contra nós de uma vez!”… Referência Cruzada Neemias 4:9 Nós, porém, oramos ao nosso Deus, e colocamos guardas para defender-nos deles de dia e de noite. Neemias 4:10 O povo de Judá, então começou a comentar: “Os carregadores estão perdendo as forças e ainda há muito entulho; dessa maneira, não conseguiremos reconstruir as muralhas. Neemias 4:12 Os judeus que viviam perto deles dez vezes nos advertiram: “Cuidado! De todos os lugares onde moram, subirão contra nós de uma vez!” |