Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Atacarei seu acampamento enquanto está exausto e sem vigor, e provocarei grande pânico entre seu povo, e todos que estiverem com ele fugirão assombrados. Então ferirei mortalmente somente o rei Davi, João Ferreira de Almeida Atualizada Irei sobre ele, enquanto está cansado, e fraco de mãos, e o espantarei: então fugirá todo o povo que está com ele. Ferirei tão-somente o rei; King James Bible And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: English Revised Version and I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only: Tesouro da Escritura weary 2 Samuel 16:14 Deuteronômio 25:18 I will smite 1 Reis 22:31 Zacarias 13:7 Mateus 21:38 Mateus 26:31 João 11:50 João 18:4-8 Ligações 2 Samuel 17:2 Interlinear • 2 Samuel 17:2 Multilíngue • 2 Samuel 17:2 Espanhol • 2 Samuel 17:2 Francês • 2 Samuel 17:2 Alemão • 2 Samuel 17:2 Chinês • 2 Samuel 17:2 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Samuel 17 1Aitofel pediu a Absalão: “Permita-me escolher doze mil homens e me laçar esta noite mesmo à perseguição de Davi. 2Atacarei seu acampamento enquanto está exausto e sem vigor, e provocarei grande pânico entre seu povo, e todos que estiverem com ele fugirão assombrados. Então ferirei mortalmente somente o rei Davi, 3e farei que se volte para ti todo o exército. Afinal, é somente um homem que precisas matar para que todo o povo fique em paz e te sirva!”… Referência Cruzada 2 Samuel 16:14 O rei e todo o povo que o seguia chegaram extenuados à sua parada e lá procuraram descansar e recompor as forças. 2 Samuel 17:1 Aitofel pediu a Absalão: “Permita-me escolher doze mil homens e me laçar esta noite mesmo à perseguição de Davi. 1 Reis 22:31 O rei de Aram, Síria, dera esta ordem a seus trinta e dois chefes de carros de guerra: “Não atacareis ninguém, seja soldado, seja oficial, senão unicamente o rei de Israel!” |