Capítulos Paralelas 1Aleluia! Louvai, servos do SENHOR, louvai o Nome do Eterno! | 1Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor. | 1Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. |
2Bendito seja o Nome do SENHOR, desde agora e para sempre! | 2Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre. | 2Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore. |
3Desde o romper da aurora até o pôr-do-sol, louvado seja o Nome do Eterno! | 3Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor. | 3From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name is to be praised. |
4Excelso é o SENHOR, acima de todas as nações, e sua glória, acima dos céus. | 4Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus. | 4The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens. |
5Quem é como o Eterno, nosso Deus, que reina nas mais elevadas alturas, | 5Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas, | 5Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high, |
6mas se inclina bondosamente para contemplar o que se passa nos céus e na terra? | 6que se inclina para ver o que está no céu e na terra? | 6Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! |
7Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre, | 7Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado, | 7He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; |
8a fim de estabelecê-los como príncipes do seu povo. | 8para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo. | 8That he may set him with princes, even with the princes of his people. |
9Oferece uma família à estéril, e dela faz uma feliz mãe de filhos. Aleluia! | 9Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor. | 9He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. |
|
|