Salmos 116
Capítulos Paralelas
KJAJFAKJV
1Eu amo o SENHOR, porque Ele ouve minha voz e as minhas orações.1Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.   1I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
2Porque inclinou para mim seu ouvido e, portanto, enquanto eu viver, o invocarei.2Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.   2Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
3Os laços da morte me envolveram e, surpreendido pelas tribulações do inferno, encontrava-me em profunda angústia e tristeza.3Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.   3The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
4Invoquei o Nome do SENHOR: “Ó, SENHOR,liberta-me!”4Então invoquei o nome do Senhor, dizendo:Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.   4Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
KJAJFAKJV
5O SENHOR é benevolente e justo, nosso Deus é misericordioso.5Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.   5Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
6O SENHOR cuida das pessoas simples; quando já não tinha mais forças, Ele me salvou.6O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.   6The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7Volta, minha alma, ao teu repouso, porquanto o SENHOR tem sido generoso para contigo!7Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.   7Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8Visto que me livraste da morte; das lágrimas, meus olhos, e meus pés, da queda,8Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.   8For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9andarei na presença do SENHOR, na terra dos vivos.9Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.   9I will walk before the LORD in the land of the living.
KJAJFAKJV
10Conservei a confiança, mesmo quando dizia: “Estou sobremodo aflito”.10Cri, por isso falei; estive muito aflito.   10I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11Eu dizia em minha consternação: “Ninguém é digno de confiança!”11Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.   11I said in my haste, All men are liars.
12Como poderei retribuir ao SENHOR todos os seus benefícios para comigo?12Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?   12What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
13Elevarei o cálice da salvação e invocarei o Nome do SENHOR.13Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.   13I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14Cumprirei meus votos para com o SENHOR na presença de todo o seu povo.14Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.   14I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
KJAJFAKJV
15Custa muito ao SENHOR ver morrer seus fiéis.15Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.   15Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
16Ah! SENHOR, bem que sou teu servo. Sim, sou teu servo, filho de tua serva; livraste-me dos meus grilhões.16Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.   16O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
17Eu te oferecerei um sacrifício de ação de graças, invocando o Nome do SENHOR.17Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.   17I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18Cumprirei meus votos para com o SENHOR,na presença de todo o seu povo,18Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,   18I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
19nos átrios da Casa do SENHOR, no seu interior, ó Jerusalém. Aleluia!19nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.   19In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

João Ferreira de Almeida Atualizada

King James Bible. Text courtesy of BibleProtector.com.

Bible Hub
Psalm 115
Top of Page
Top of Page