Salmos 29
Capítulos Paralelas
KJAJFAKJV
1Um salmo de Davi. Tributai ao SENHOR, vós, filhos dos poderosos, rendei ao SENHOR glória e força.1Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.   1{A Psalm of David.} Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2Tributai ao SENHOR a glória devida ao seu Nome. Adorai ao SENHOR, por causa do esplendor da sua santidade.2Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.   2Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3A voz do SENHOR ressoa sobre o bramido das águas. O Deus glorioso troveja, o SENHORestá sobre a vastidão dos mares.3A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.   3The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
4A voz do SENHOR expressa força; a voz do SENHOR é majestosa.4A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.   4The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
KJAJFAKJV
5A voz do SENHOR quebra os cedros; o SENHOR despedaçou os cedros do Líbano.5A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.   5The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6O SENHOR faz o Líbano saltar como bezerro; e o monte Hermom, como cria de búfalo.6Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.   6He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7A voz do SENHOR corta os céus com raios flamejantes.7A voz do Senhor lança labaredas de fogo.   7The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades.8A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.   8The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9A voz do SENHOR faz tremer as corças e desnuda os carvalhos nas florestas. E no seu templo todos bradam: “Glória!”9A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!   9The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
KJAJFAKJV
10Acima do Dilúvio estabeleceu o Eterno seu trono. O SENHOR reinará para sempre.10O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.   10The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
11O SENHOR concederá força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com paz.11O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.   11The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.
Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.

João Ferreira de Almeida Atualizada

King James Bible. Text courtesy of BibleProtector.com.

Bible Hub
Psalm 28
Top of Page
Top of Page