Agarrou dois bois e os fez em pedaços; em seguida, por meio de mensageiros, enviou os pedaços dos animais a todo território de Israel, anunciando: “Eis o que se fará a todos os bois daquele que não seguir imediatamente a Saul e Samuel à batalha!”. Então todo o povo de Israel sentiu imenso temor em relação ao que o SENHOR poderia fazer, e então todos atenderam ao chamado e vieram imbuídos de um só ânimo: seguir as diretrizes de Saul. Tesouro da Escritura 19:29, (see note). An eminent Scotch writer describes the rites, incantations, and imprecations used prior to the fiery cross being circulated, to summon the rough warriors of ancient times to the service of their chief; and he allude to this ancient custom, which in comparatively modern times, has been practised in Scotland; and proves that a similar punishment of death, or destruction of their houses, for disobeying the summons, was inflicted by the ancient Scandinavians, as recorded by Olaus Magnus, in his History of the Goths. This bears a striking resemblance to the ancient custom of the Israelites. With the Highlanders, a goat was slain; with the Israelites, an ox. The exhibition of a cross, stained with the blood of the sacrificed animal, was the summons of the former, while part of the animal, was the mandate of the latter. Disobedience in one nation was punished with the death of themselves or oxen, and burning of their dwellings in the other. hewed Juízes 19:29 Whosoever Juízes 21:5-11 the fear Gênesis 35:5 2 Crônicas 14:14 2 Crônicas 17:10 with one consent [heb] as one man Juízes 20:1 Ligações 1 Samuel 11:7 Interlinear • 1 Samuel 11:7 Multilíngue • 1 Samuel 11:7 Espanhol • 1 Samuel 11:7 Francês • 1 Samuel 11:7 Alemão • 1 Samuel 11:7 Chinês • 1 Samuel 11:7 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. |