Jó 10:18
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Sendo assim, por que me fizeste deixar o ventre materno? Ah! Se eu tivesse simplesmente morrido antes que alguma pessoa me tivesse visto!

João Ferreira de Almeida Atualizada
Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! se então tivera expirado, e olhos nenhuns me vissem!   

King James Bible
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!

English Revised Version
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.
Tesouro da Escritura

hast thou

Jó 3:10,11
pois não fechou o ventre de minha mãe, nem poupou meus olhos de contemplar a miséria e o mais terrível sofrimento.…

Jeremias 15:10
Ai de mim e pobre de minha mãe, por me haver dado a luz! Pois sou um homem em guerra, travando grandes batalhas com toda a terra! Jamais emprestei nem tomei emprestado e assim mesmo todos me amaldiçoam.

Jeremias 20:14-18
Maldito o dia em que eu nasci! O dia em que minha mãe me gerou não seja abençoado!…

Mateus 26:24
O Filho do homem vai, como de fato está escrito a respeito dele. Mas ai daquele que trai o Filho do homem! Melhor lhe seria jamais haver nascido”.

given up

Jó 11:20
Porém, os olhos do ímpio se turvam, seu refúgio malogra, sua esperança é um alento que se extingue”.

Jó 14:10
Todavia, quando um ser humano morre, tudo se encerra; morremos e nosso corpo se desfaz; logo depois do último suspiro nessa terra, para onde vai o nosso espírito?

Ligações
Jó 10:18 InterlinearJó 10:18 MultilíngueJob 10:18 EspanholJob 10:18 FrancêsHiob 10:18 AlemãoJó 10:18 ChinêsJob 10:18 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Jó 10
17Trazes novas testemunhas contra minha pessoa e aumentas a tua ira ao me corrigir; males e lutas, os teus exércitos, me assolam. 18Sendo assim, por que me fizeste deixar o ventre materno? Ah! Se eu tivesse simplesmente morrido antes que alguma pessoa me tivesse visto! 19Seria como se eu jamais tivesse existido; e do ventre de minha mãe teria sido levado diretamente para a sepultura.…
Referência Cruzada
Jó 3:11
Ora, por que não me foi tirada a vida ainda no ventre de minha mãe? Por que não morri ao nascer?

Jó 10:19
Seria como se eu jamais tivesse existido; e do ventre de minha mãe teria sido levado diretamente para a sepultura.

Jó 23:17
Contudo, as provações não me fizeram calar, e as densas trevas que cobrem o meu rosto não puderam silenciar-me.

Salmos 71:6
Ora, desde o ventre materno dependo de ti, das entranhas de minha mãe me separaste; dia após dia és motivo de todo o meu louvor.

Jeremias 20:17
mas Deus não me matou no ventre materno nem fez da minha mãe o meu túmulo, e tampouco a deixou permanentemente grávida.

Jó 10:17
Início da Página
Início da Página