Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada “Viste como Acabe tem se humilhado diante de mim? Considerando,pois, que ele tem sido humilde em seu proceder diário, não mais trarei a desgraça que prometi sobre ele, agora, durante sua vida e reinado, mas a trarei durante o império de seu filho!” João Ferreira de Almeida Atualizada Não viste que Acabe se humilha perante mim? Por isso, porquanto se humilha perante mim, não trarei o mal enquanto ele viver, mas nos dias de seu filho trarei o mal sobre a sua casa. King James Bible Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house. English Revised Version Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house. Tesouro da Escritura Seest thou Jeremias 7:17 Lucas 7:44 Ahab Êxodo 10:3 Salmos 18:44 Salmos 66:3 Salmos 78:34-37 I will not Salmos 86:15 Ezequiel 33:10,11 Miquéias 7:18 Romanos 2:4 2 Pedro 3:9 the evil in 1 Reis 21:21-23 in his son's days 2 Reis 9:25,26,33-37 2 Reis 10:1-7,11 Ligações 1 Reis 21:29 Interlinear • 1 Reis 21:29 Multilíngue • 1 Reyes 21:29 Espanhol • 1 Rois 21:29 Francês • 1 Koenige 21:29 Alemão • 1 Reis 21:29 Chinês • 1 Kings 21:29 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Reis 21 …28Então a Palavra de Yahweh, o SENHOR, veio novamente ao tesbita Elias, dizendo: 29“Viste como Acabe tem se humilhado diante de mim? Considerando,pois, que ele tem sido humilde em seu proceder diário, não mais trarei a desgraça que prometi sobre ele, agora, durante sua vida e reinado, mas a trarei durante o império de seu filho!” Referência Cruzada Êxodo 10:3 Moisés e Arão apresentaram-se, portanto, ao Faraó, e conclamaram-no: “Assim diz Yahweh, o Deus dos hebreus: ‘Até quando recusarás humilhar-te perante mim? Deixa o meu povo sair em liberdade, para que me preste culto. Êxodo 20:5 Não te prostrarás diante desses deuses e não os servirás, porquanto Eu, o SENHOR teu Deus, sou um Deus ciumento, que puno a iniquidade dos pais sobre os filhos até a terceira e quarta geração dos que me odeiam, 1 Reis 21:28 Então a Palavra de Yahweh, o SENHOR, veio novamente ao tesbita Elias, dizendo: 1 Reis 22:1 Durante os dois anos que se seguiram houve paz entre Israel e a Aram, Síria. 2 Reis 9:25 Jeú ordenou a Bidcar, seu oficial: “Toma o cadáver deste homem e atira-o sobre este terreno que fora propriedade de Nabote, de Jezreel. Porquanto, lembra-te de que indo eu e tu, juntos, a cavalo, seguindo Acabe, seu pai, o SENHOR pronunciou contra ele esta sentença: 2 Reis 22:19 porque teu coração se moveu e te humilhaste na presença do SENHOR, assim que ouviste o que declarei contra este lugar e seus habitantes, isto é, que se transformariam em escombros, destruição e maldição, e indignado rasgaste as vestes, pranteando teu arrependimento diante da minha pessoa, também Eu te ouvi, diz Yahweh, o SENHOR! 2 Crônicas 12:7 Quando o Eterno percebeu que eles se humilharam em seus corações, veio a Semaías esta Palavra do SENHOR: “Visto que o meu povo se humilhou, não os destruirei, mas em breve lhes enviarei a salvação, o livramento. Eis que minha ira não será derramada sobre Jerusalém por meio de Sisaque. Daniel 4:27 Portanto, ó querido rei, aceita o meu conselho: Reconhece os teus pecados, abandona a maldade e passa a praticar a justiça e a exercer compaixão pelos carentes e necessitados. Talvez, assim, de fato, continues a viver em paz e tranqüilidade!” |