Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Vai, pois, agora e investe contra Amaleque, condena-o ao anátema, consagrando-o ao SENHOR para destruição de tudo quanto houver na terra em que habitam; não tenhas piedade dele e de seu povo, mata homens e mulheres, crianças e recém-nascidos, bois e ovelhas, camelos e jumentos!” João Ferreira de Almeida Atualizada Vai, pois, agora e fere a Amaleque, e o destrói totalmente com tudo o que tiver; não o poupes, porém matarás homens e mulheres, meninos e crianças de peito, bois e ovelhas, camelos e jumentos. King James Bible Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass. English Revised Version Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass. Tesouro da Escritura 400 years afterwards! Nothing could justify such an exterminating decree but the absolute authority of God; and this was given: all the reasons of it we do not know; but this we know well, the Judge of all the earth doeth right. utterly destroy Levítico 27:28,29 Números 24:20 Deuteronômio 13:15,16 Deuteronômio 20:16-18 Josué 6:17-21 slay Êxodo 20:5 Números 31:17 Isaías 14:21,22 ox and sheep Gênesis 3:17,18 Romanos 8:20-22 Ligações 1 Samuel 15:3 Interlinear • 1 Samuel 15:3 Multilíngue • 1 Samuel 15:3 Espanhol • 1 Samuel 15:3 Francês • 1 Samuel 15:3 Alemão • 1 Samuel 15:3 Chinês • 1 Samuel 15:3 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 1 Samuel 15 …2Assim diz o SENHOR dos Exércitos: ‘Resolvi castigar os amalequitas pelo mal que fizeram a Israel, atacando-o quando saia do Egito. 3Vai, pois, agora e investe contra Amaleque, condena-o ao anátema, consagrando-o ao SENHOR para destruição de tudo quanto houver na terra em que habitam; não tenhas piedade dele e de seu povo, mata homens e mulheres, crianças e recém-nascidos, bois e ovelhas, camelos e jumentos!” 4Saul convocou o seu exército, passou-o em revista em Telaim: duzentos mil soldados de infantaria e dez mil homens de Judá.… Referência Cruzada Gênesis 36:12 Elifaz, filho de Esaú, tinha uma concubina chamada Timna, que lhe deu um filho chamado Amaleque. Foram esses os netos de Ada, esposa de Esaú. Êxodo 17:14 Então Yahweh ordenou a Moisés: “Escreve isto para memorial em livro e declara a Josué que hei de extinguir a memória dos amalequitas de debaixo do céu!” Números 24:20 Em sua visão profética, Balaão viu Amaleque e pronunciou este oráculo: Deuteronômio 20:16 Todavia, quanto às cidades dessas nações pagãs que o SENHOR te dará como herança, não deixarás sobreviver nenhum ser vivo. Josué 6:17 A cidade, com tudo o que nela existe, será consagrada a Yahwehcomo Hérem, Anátema, para destruição. Somente a prostituta Rahav, Raabe e todos os que estão com ela em sua casa serão poupados, porquanto ela ocultou os espiões que enviamos. 1 Samuel 14:48 Realizou proezas de empenho e coragem e derrotou os amalequitas, libertando Israel das mãos daqueles que os saqueavam. 1 Samuel 15:9 Todavia, Saul e o seu exército pouparam a vida de Agague e tudo o que havia de melhor em os despojos de guerra, do gado miúdo ao graúdo, os animais gordos e as ovelhas, enfim, tudo o que havia de bom não quiseram incluí-lo no anátema; mas tudo o que era vil e desprezível o destinaram à destruição completa. 1 Samuel 15:18 Ele te enviou como missionário com a seguinte recomendação: ‘Parte! Decreta o anátema sobre esses pecadores, os amalequitas, faze-lhes guerra até que sejam exterminados!’ 1 Samuel 22:19 Além disso, Saul mandou matar todos os habitantes de Nobe, a cidade reservada aos sacerdotes. Foram dizimados homens, mulheres, crianças, recém-nascidos, e até os bois, jumentos e ovelhas. 1 Samuel 27:9 Quando Davi e seu exército atacava a região, não poupava homens nem mulheres, e tomava ovelhas, bois, jumentos, camelos e roupas. Depois retornava com tudo a Áquis. 1 Samuel 30:17 Davi os atacou de surpresa, e os massacrou desde a alvorada até à tarde do dia seguinte. Ninguém escapou, exceto quatrocentos rapazes que fugiram montados em camelos. 2 Samuel 1:8 Então indagou-me: ‘Quem és tu?’ E eu disse: ‘Sou amalequita!’ |