Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Contudo, Geazi chegou primeiro e colocou o cajado sobre o rosto do menino sem vida, mas ele não disse uma palavra, nem reagiu de forma alguma. Então Geazi saiu correndo de volta e encontrou-se com Eliseu no caminho e exclamou: “Mestre, o menino não volta a si!” João Ferreira de Almeida Atualizada Geazi foi adiante deles, e pôs o bordão sobre o rosto do menino; porém não havia nele voz nem sentidos. Pelo que voltou a encontrar-se com Eliseu, e o informou, dizendo: O menino não despertou. King James Bible And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. English Revised Version And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he returned to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. Tesouro da Escritura neither voice 1 Samuel 14:37 1 Samuel 28:6 Ezequiel 14:3 Mateus 17:16-21 Marcos 9:19-29 Atos 19:13-17 hearing [heb] attention 1 Reis 18:26,29 not awaked Jó 14:12 Daniel 12:2 Marcos 5:39 João 11:11,43,44 Efésios 5:14 Ligações 2 Reis 4:31 Interlinear • 2 Reis 4:31 Multilíngue • 2 Reyes 4:31 Espanhol • 2 Rois 4:31 Francês • 2 Koenige 4:31 Alemão • 2 Reis 4:31 Chinês • 2 Kings 4:31 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Reis 4 …30Porém a mãe do menino exclamou: “Tão certo como vive o SENHOR e tu vives, juro que se ficares aqui, eu não retornarei aos meus!” Então ele decidiu acompanhar a mulher até sua casa. 31Contudo, Geazi chegou primeiro e colocou o cajado sobre o rosto do menino sem vida, mas ele não disse uma palavra, nem reagiu de forma alguma. Então Geazi saiu correndo de volta e encontrou-se com Eliseu no caminho e exclamou: “Mestre, o menino não volta a si!” 32Quando Eliseu chegou à casa da sunamita, o menino estava deitado, morto e estendido sobre sua cama.… Referência Cruzada João 11:11 Tendo dito essas palavras, prosseguiu explicando-lhes: “Nosso amigo Lázaro dorme, mas Eu vou até lá para despertá-lo.” 2 Reis 4:32 Quando Eliseu chegou à casa da sunamita, o menino estava deitado, morto e estendido sobre sua cama. 2 Reis 5:20 Quando Naamã já estava a certa distância, Guehazi, Geazi, o servo de Elishá, Eliseu, o homem de Deus, protestou: “O meu senhor poupou este sírio Naamã, negando-se aceitar dele alguma gratificação do muito que trazia! Tão certo como vive o SENHOR, irei atrás dele e receberei dele alguma recompensa!” 2 Reis 8:1 Eliseu havia prevenido a mãe do menino cujo filho ele ressuscitara: “Levanta-te, parte com a tua família e vai morar onde puderes, no exterior, poisYahweh determinou para esta terra um tempo de fome que durará sete anos!” |