Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então os sentinelas da porta gritaram e transmitiram as informações para o interior do palácio do rei. João Ferreira de Almeida Atualizada Assim chamaram os porteiros, e estes o anunciaram dentro da casa do rei. King James Bible And he called the porters; and they told it to the king's house within. English Revised Version And he called the porters; and they told it to the king's household within. Tesouro da Escritura unto his servants 2 Reis 6:8 Gênesis 20:8 Gênesis 41:38 1 Reis 20:7,23 I will now 2 Reis 7:1 2 Reis 5:7 8,000 of whom were slain; the pasha and a few soldiers barely escaping with their lives. 2 Reis 6:25-29 hide themselves Josué 8:4-12 Juízes 20:29-37 Ligações 2 Reis 7:11 Interlinear • 2 Reis 7:11 Multilíngue • 2 Reyes 7:11 Espanhol • 2 Rois 7:11 Francês • 2 Koenige 7:11 Alemão • 2 Reis 7:11 Chinês • 2 Kings 7:11 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Reis 7 …10Partiram, chamaram os guardas da porta da cidade e lhes anunciaram: “Fomos ao acampamento dos arameus, sírios, mas não vimos nem ouvimos voz de pessoa alguma lá! Apenas encontramos os cavalos e os jumentos atados, e as tendas abandonadas. 11Então os sentinelas da porta gritaram e transmitiram as informações para o interior do palácio do rei. 12O rei levantou-se durante a noite e, acordando seus conselheiros, lhes comunicou: “Vou explicar-vos o que os arameus nos fizeram. Sabendo que estamos sofrendo fome, retiraram-se do acampamento para se esconderem no campo, imaginando consigo: ‘certamente eles sairão da cidade, nós os apanharemos vivos e entraremos na cidade!’”… Referência Cruzada 2 Reis 7:10 Partiram, chamaram os guardas da porta da cidade e lhes anunciaram: “Fomos ao acampamento dos arameus, sírios, mas não vimos nem ouvimos voz de pessoa alguma lá! Apenas encontramos os cavalos e os jumentos atados, e as tendas abandonadas. 2 Reis 7:12 O rei levantou-se durante a noite e, acordando seus conselheiros, lhes comunicou: “Vou explicar-vos o que os arameus nos fizeram. Sabendo que estamos sofrendo fome, retiraram-se do acampamento para se esconderem no campo, imaginando consigo: ‘certamente eles sairão da cidade, nós os apanharemos vivos e entraremos na cidade!’” |