Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Como caíram os heróis no meio do campo de batalha? Jonatas, a tua morte sobre os montes de Israel dilacerou-me o coração! João Ferreira de Almeida Atualizada Como caíram os valorosos no meio da peleja! King James Bible How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, thou wast slain in thine high places. English Revised Version How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places. Tesouro da Escritura How 2 Samuel 2:19,27 Lamentações 5:16 thou was Juízes 5:18 1 Samuel 14:13-15 Ligações 2 Samuel 1:25 Interlinear • 2 Samuel 1:25 Multilíngue • 2 Samuel 1:25 Espanhol • 2 Samuel 1:25 Francês • 2 Samuel 1:25 Alemão • 2 Samuel 1:25 Chinês • 2 Samuel 1:25 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Samuel 1 …24Filhas de Israel, chorai sobre Saul, que vos vestiu de escarlate e de linho fino, que adornou com ouro os vossos vestidos. 25Como caíram os heróis no meio do campo de batalha? Jonatas, a tua morte sobre os montes de Israel dilacerou-me o coração! 26Como todo o meu ser lamenta por ti, meu irmão amado. Como te querias bem! Tua amizade era, para mim, mais preciosa do que o amor das mulheres!… Referência Cruzada 2 Samuel 1:19 “O teu esplendor, ó Israel, desvaneceu e morreu sobre os teus montes! Como tombaram os nossos soldados mais valentes? 2 Samuel 1:24 Filhas de Israel, chorai sobre Saul, que vos vestiu de escarlate e de linho fino, que adornou com ouro os vossos vestidos. 2 Samuel 1:27 Caíram, pois, os notáveis guerreiros e todas as suas armas de luta não têm mais importância!” |