2 Samuel 1:19
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
“O teu esplendor, ó Israel, desvaneceu e morreu sobre os teus montes! Como tombaram os nossos soldados mais valentes?

João Ferreira de Almeida Atualizada
Tua glória, ó Israel, foi morta sobre os teus altos! Como caíram os valorosos!   

King James Bible
The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!

English Revised Version
Thy glory, O Israel, is slain upon thy high places! how are the mighty fallen!
Tesouro da Escritura

beauty

2 Samuel 1:23
Saul e Jônatas, amados e excelentes, na vida e na morte não se separaram. Mais do que as águias eram velozes, mais do que os leões eram fortes.

Deuteronômio 4:7,8
Pois, que grande nação tem um Deus tão próximo e pessoal como o SENHOR, nosso Deus, sempre que o invocamos?…

1 Samuel 31:8
No dia seguinte, quando vieram para despojar os que haviam morrido, os filisteus acharam os corpos de Saul e dos seus três filhos estirados no monte Gilboa.

Isaías 4:2
Vem o Dia em que o Renovo de Yahweh, o SENHOR, será belo e glorioso, e o Fruto da Terra será a felicidade e a glória dos sobreviventes de Israel.

Isaías 53:2
Ele cresceu diante dele como um broto tenro e como uma raiz saída de uma terra árida e estéril. Ele não aparentava qualquer formosura ou majestade que pudesse atrair os seres humanos, nada havia em seu aspecto físico pelo que pudéssemos ser cativados.

Lamentações 2:1
Eis que Yahweh cobriu a cidade de Sião com a nuvem da sua ira! Lançou por terra toda a beleza e alegria de Israel que se elevavam até os céus; não se lembrou do estrado dos seus pés no dia do seu furor.

Zacarias 11:7,10
Eis que me tornei pastor das ovelhas separadas para a matança, especialmente das mais necessitadas e frágeis ovelhas do rebanho. E tomei para mim dois cajados: a um chamei Nô’am, Graça e ao outro denominei Chêbel, União; e com eles cuidei carinhosamente de todas as ovelhas.…

how are

2 Samuel 1:25,27
Como caíram os heróis no meio do campo de batalha? Jonatas, a tua morte sobre os montes de Israel dilacerou-me o coração!…

Lamentações 5:16
A coroa caiu da nossa cabeça. Ai de nós! Tudo isso nos ocorreu porque pecamos.

Ligações
2 Samuel 1:19 Interlinear2 Samuel 1:19 Multilíngue2 Samuel 1:19 Espanhol2 Samuel 1:19 Francês2 Samuel 1:19 Alemão2 Samuel 1:19 Chinês2 Samuel 1:19 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
2 Samuel 1
18e ordenando que se ensinasse aos homens de Judá; é o Hino do Arco, que foi registrado no Livro de Yashar, Justos: 19“O teu esplendor, ó Israel, desvaneceu e morreu sobre os teus montes! Como tombaram os nossos soldados mais valentes? 20Não divulgueis isso em Gate, não o anuncieis nas ruas de Ascalom, a fim de que não se regozijem as filhas dos filisteus nem se alegrem as filhas dos incircuncisos.…
Referência Cruzada
2 Samuel 1:25
Como caíram os heróis no meio do campo de batalha? Jonatas, a tua morte sobre os montes de Israel dilacerou-me o coração!

2 Samuel 1:27
Caíram, pois, os notáveis guerreiros e todas as suas armas de luta não têm mais importância!”

2 Samuel 1:18
Início da Página
Início da Página