Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada E entregou-os nas mãos dos gibeonitas, e estes os enforcaram no alto do monte, diante de Yahweh. Os sete foram mortos ao mesmo tempo, nos primeiros dias da colheita da cevada. João Ferreira de Almeida Atualizada e os entregou na mão dos gibeonitas, os quais os enforcaram no monte, perante o Senhor; e os sete caíram todos juntos. Foi nos primeiros dias da sega que foram mortos, no princípio a sega da cevada. King James Bible And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the hill before the LORD: and they fell all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest. English Revised Version And he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them in the mountain before the LORD, and they fell all seven together: and they were put to death in the days of harvest, in the first days, at the beginning of barley harvest. Tesouro da Escritura before the Lord 2 Samuel 20:6 2 Samuel 6:17,21 Êxodo 20:5 Números 35:31-34 Deuteronômio 21:1-9 1 Samuel 15:33 2 Reis 24:3,4 21st of March. Rute 1:22 Ligações 2 Samuel 21:9 Interlinear • 2 Samuel 21:9 Multilíngue • 2 Samuel 21:9 Espanhol • 2 Samuel 21:9 Francês • 2 Samuel 21:9 Alemão • 2 Samuel 21:9 Chinês • 2 Samuel 21:9 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Samuel 21 …8Todavia, o rei mandou buscar Armoni e Mefibosete, os dois filhos que Rispa, filha de Aiá, tinha dado a Saul. Com eles também os cinco filhos de Merabe, filha de Saul, tinha dado a Adriel, filho de Barzilai, de Meolá. 9E entregou-os nas mãos dos gibeonitas, e estes os enforcaram no alto do monte, diante de Yahweh. Os sete foram mortos ao mesmo tempo, nos primeiros dias da colheita da cevada. 10Então Ritspa bat Aia, Rispa filha de Aiá, tomou um pano grosseiro e o estendeu sobre si, como abrigo, no alto de uma rocha. Desde o início da colheita até cair chuva do céu sobre os corpos, ela cuidou para que as aves de rapina não os tocassem de dia, e os protegeu contra o assalto dos animais selvagens à noite.… Referência Cruzada Êxodo 9:31 O linho e a cevada foram totalmente destruídos pelo granizo, pois a cevada já estava com espigas, e o linho em flor. Êxodo 9:32 O trigo, entretanto, e o centeio, foram preservados, porquanto ainda não haviam brotado. |