Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Apressa-te a vir antes do inverno. Êubulo, Prudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos te enviam fraternais saudações. João Ferreira de Almeida Atualizada Apressa-te a vir antes do inverno. Saúdam-te åubulo, Pudente, Lino, Cláudia, e todos os irmãos. King James Bible Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. English Revised Version Do thy diligence to come before winter. Eubulus saluteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. Tesouro da Escritura thy. 2 Timóteo 4:9,13 2 Timóteo 1:4 and all. Romanos 16:21-23 1 Coríntios 16:20 2 Coríntios 13:13 Filipenses 4:22 2 João 1:13 3 João 1:14 Ligações 2 Timóteo 4:21 Interlinear • 2 Timóteo 4:21 Multilíngue • 2 Timoteo 4:21 Espanhol • 2 Timothée 4:21 Francês • 2 Timotheus 4:21 Alemão • 2 Timóteo 4:21 Chinês • 2 Timothy 4:21 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto 2 Timóteo 4 …20Erasto permaneceu em Corinto, mas deixei Trófimo enfermo em Mileto. 21Apressa-te a vir antes do inverno. Êubulo, Prudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos te enviam fraternais saudações. 22O Senhor seja com o teu espírito. A graça seja com todos vós! Referência Cruzada Lucas 12:58 Quando um de vós estiver caminhando com seu adversário em direção ao magistrado, fazei tudo o que estiver ao vosso alcance para se reconciliar com ele; isso para que ele não vos conduza ao juiz, e o juiz vos entregue ao oficial de justiça, e o oficial de justiça vos jogue no cárcere. 2 Timóteo 1:4 Recordo-me das tuas lágrimas e desejo muito te ver, para que possa encher meu coração de alegria novamente. 2 Timóteo 4:9 Procura vir ao meu encontro o mais depressa possível. Tito 3:12 Quando eu te enviar Ártemas ou Tíquico, vem depressa ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar ali o inverno. |