Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Entretanto, se teu escravo te solicita: ‘Não quero deixar-te!’, se ele te ama, a ti e à tua casa, e está bem contigo, João Ferreira de Almeida Atualizada Mas se ele te disser: Não sairei de junto de ti; porquanto te ama a ti e a tua casa, por estar bem contigo; King James Bible And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; English Revised Version And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; Tesouro da Escritura Êxodo 21:5,6 Salmos 40:6,8 Ligações Deuteronômio 15:16 Interlinear • Deuteronômio 15:16 Multilíngue • Deuteronomio 15:16 Espanhol • Deutéronome 15:16 Francês • 5 Mose 15:16 Alemão • Deuteronômio 15:16 Chinês • Deuteronomy 15:16 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Deuteronômio 15 …15Recorda que foste escravo na terra do Egito, e que o SENHOR teu Deus te redimiu. É por isso que eu te dou hoje essa ordem. 16Entretanto, se teu escravo te solicita: ‘Não quero deixar-te!’, se ele te ama, a ti e à tua casa, e está bem contigo, 17tomarás então uma sovela, um furador, e lhe furarás a orelha contra a porta, e ele ficará sendo teu servo para o resto da vida. Faze o mesmo em relação a tua escrava.… Referência Cruzada Êxodo 21:5 Mas se o escravo argumentar: ‘Eu amo a meu senhor, a minha mulher e a meus filhos, não desejo ficar livre’, Êxodo 21:6 o seu senhor o fará aproximar-se de Deus, e o fará encostar-se à porta e às ombreiras e lhe furará a orelha com uma sovela: e ele se tornará seu escravo para sempre. Deuteronômio 15:15 Recorda que foste escravo na terra do Egito, e que o SENHOR teu Deus te redimiu. É por isso que eu te dou hoje essa ordem. Deuteronômio 15:17 tomarás então uma sovela, um furador, e lhe furarás a orelha contra a porta, e ele ficará sendo teu servo para o resto da vida. Faze o mesmo em relação a tua escrava. |