Deuteronômio 25:4
Versos Paralelos
Bíblia King James Atualizada
Não amordaçarás o boi enquanto está debulhando o cereal!

João Ferreira de Almeida Atualizada
Não atarás a boca ao boi quando estiver debulhando.   

King James Bible
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.

English Revised Version
Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn.
Tesouro da Escritura

muzzle

Provérbios 12:10
O justo zela com carinho dos seus rebanhos, mas até as atitudes mais amáveis dos ímpios são cruéis.

1 Coríntios 9:9,10
Pois está escrito na Lei de Moisés: “Não amordace o boi enquanto ele estiver debulhando o cereal”. Por acaso é com bois que Deus está preocupado? …

1 Timóteo 5:17,18
Os presbíteros que administram bem a igreja são dignos de dobrados honorários, principalmente os que se dedicam ao ministério da pregação e do ensino. …

Ligações
Deuteronômio 25:4 InterlinearDeuteronômio 25:4 MultilíngueDeuteronomio 25:4 EspanholDeutéronome 25:4 Francês5 Mose 25:4 AlemãoDeuteronômio 25:4 ChinêsDeuteronomy 25:4 InglêsBible AppsBible Hub

Bíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão.
Contexto
Deuteronômio 25
3desde que nunca ultrapasse quarenta açoites. Açoitá-lo além disso seria humilhar publicamente um filho de Israel. 4Não amordaçarás o boi enquanto está debulhando o cereal!
Referência Cruzada
1 Coríntios 9:9
Pois está escrito na Lei de Moisés: “Não amordace o boi enquanto ele estiver debulhando o cereal”. Por acaso é com bois que Deus está preocupado?

1 Timóteo 5:18
Porquanto, afirma a Escritura: “Não amordaces a boca do boi quando estiver debulhando o cereal”, e ainda, “digno é o trabalhador do seu salário”.

Provérbios 12:10
O justo zela com carinho dos seus rebanhos, mas até as atitudes mais amáveis dos ímpios são cruéis.

Deuteronômio 25:3
Início da Página
Início da Página