Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Portanto, exterminarás todos os povos que o Eterno, teu Deus, te entregar. Que teus olhos não tenham piedade deles, tampouco sirvas a seus deuses: isso seria uma armadilha mortal para ti! João Ferreira de Almeida Atualizada Consumirás todos os povos que o Senhor teu Deus te entregar; os teus olhos não terão piedade deles; e não servirás a seus deuses, pois isso te seria por laço. King James Bible And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee. English Revised Version And thou shalt consume all the peoples which the LORD thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee. Tesouro da Escritura consume Deuteronômio 7:2 thine eye Deuteronômio 13:8 Deuteronômio 19:13,21 Deuteronômio 25:12 Jeremias 21:7 for that will Deuteronômio 12:30,31 Êxodo 23:33 Êxodo 34:12-16 Números 33:55 Josué 23:13-16 Juízes 2:3,12 Juízes 3:6 Juízes 8:27 Salmos 106:36 1 Coríntios 15:33 Ligações Deuteronômio 7:16 Interlinear • Deuteronômio 7:16 Multilíngue • Deuteronomio 7:16 Espanhol • Deutéronome 7:16 Francês • 5 Mose 7:16 Alemão • Deuteronômio 7:16 Chinês • Deuteronomy 7:16 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Deuteronômio 7 …15Yahweh afastará de ti toda doença e todas as graves enfermidades do Egito que bem conheces. Ele não as infligirá a ti, mas sobre todos os que te odeiam. 16Portanto, exterminarás todos os povos que o Eterno, teu Deus, te entregar. Que teus olhos não tenham piedade deles, tampouco sirvas a seus deuses: isso seria uma armadilha mortal para ti! 17É possível que venhas a ponderar em teu coração: ‘Estas nações são mais fortes e mais numerosas do que eu, como poderia conquistá-las?’… Referência Cruzada Êxodo 23:33 Não permitas que esses povos habitem na terra que te pertence, caso contrário eles te levarão a pecar contra mim, porquanto prestar qualquer culto aos deuses deles se constituirá numa cilada para te destruir!” Deuteronômio 7:2 e quando o SENHOR teu Deus entregá-las a ti, tu as derrotarás e as sacrificarás como anátema. Não estabelecerás com elas qualquer tipo de aliança, nem as tratarás com piedade. Deuteronômio 7:25 Queimareis as imagens e ídolos dos seus deuses. Não cobiçarás a prata e o ouro que os recobrem, tampouco os tomarás para ti, para que não caias numa mortal armadilha, porquanto para o SENHOR, o teu Deus, essa atitude é detestável. Josué 11:20 Porquanto foi o próprio SENHOR que decidiu endurecer o coração desses povos para que insistissem em lutar contra Israel, a fim de que fossem considerados anátemas, não havendo remissão para eles, mas sim lhes sobreviesse completa destruição, como Yahwehtinha ordenado a Moisés. Josué 23:13 sabei, então, com certeza, que Yahwehvosso Deus deixará de expulsar de diante de vós estas nações inimigas: se tornarão para vós em ciladas, armadilhas e precipícios; chicotes em vossas costas e espinhos em vossos olhos, até que desapareçais de toda esta boa terra que vos concedeu Yahwehvosso Deus. Juízes 8:27 Gideão usou o ouro para confeccionar um efod, manto sacerdotal, que colocou em sua cidade, Ofra. Entretanto, todo o povo de Israel passou a idolatrar este objeto, vindo a se prostituir em relação a Deus; o que se transformou numa armadilha para Gideão e toda a sua família. Salmos 106:34 Eles também não destruíram os pagãos, como o SENHOR havia ordenado, Salmos 106:36 Prestaram culto aos ídolos, que se tornaram uma armadilha para eles. |