Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Respondeu Arão: “Ó, meu senhor, não te enfureças ainda mais; tu bem sabes o quanto este povo é inclinado à prática do mal. João Ferreira de Almeida Atualizada Ao que respondeu Arão: Não se acenda a ira do meu senhor; tu conheces o povo, como ele é inclinado ao mal. King James Bible And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief. English Revised Version And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on evil. Tesouro da Escritura knowest Êxodo 14:11 Êxodo 15:24 Êxodo 16:2-4,20,28 Êxodo 17:2-4 Deuteronômio 9:7,24 that they are Deuteronômio 31:27 1 Samuel 15:24 Salmos 36:4 Provérbios 4:16 Ligações Êxodo 32:22 Interlinear • Êxodo 32:22 Multilíngue • Éxodo 32:22 Espanhol • Exode 32:22 Francês • 2 Mose 32:22 Alemão • Êxodo 32:22 Chinês • Exodus 32:22 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Êxodo 32 …21Então Moisés questionou Arão: “Que exigências te fez este povo, que te impelisse a tão horrível pecado?” 22Respondeu Arão: “Ó, meu senhor, não te enfureças ainda mais; tu bem sabes o quanto este povo é inclinado à prática do mal. 23Eles me acossaram alegando: ‘Faze-nos deuses que marchem à nossa frente, porque a esse Moisés, o homem que nos fez subir da terra do Egito, não sabemos o que lhe aconteceu’.… Referência Cruzada Gênesis 44:18 Então Judá, dirigindo-se a ele, disse: “Rogo-te, meu senhor, permite que teu servo faça ouvir uma palavra aos ouvidos de meu senhor, sem que tua cólera se inflame contra teu servo, pois tu és como o próprio Faraó! Êxodo 32:21 Então Moisés questionou Arão: “Que exigências te fez este povo, que te impelisse a tão horrível pecado?” Deuteronômio 9:24 Portanto, tendes sido rebeldes contra o SENHOR desde que vos conheço! 1 Samuel 15:15 Ao que replicou Saul: “Os guerreiros os trouxeram de Amaleque! Eles preservaram o melhor dos animais grandes e dos pequenos a fim de oferecê-los em sacrifícios ao SENHOR, o teu Deus, porém destruímos totalmente o restante!” 1 Samuel 15:21 Meu exército tomou ovelhas e bois do despojo de guerra, o melhor do que estava consagrado a Deus para destruição, a fim de os sacrificarem ao SENHOR seu Deus, em Guilgal.” |