Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Nada quero para mim, senão o que os meus servos comeram e a porção pertencente a Aner, Escol e Manre, os quais me acompanharam. Que eles recebam seu devido quinhão! João Ferreira de Almeida Atualizada salvo tão somente o que os mancebos comeram, e a parte que toca aos homens Aner, Escol e Manre, que foram comigo; que estes tomem a sua parte. King James Bible Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion. English Revised Version save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me; Aner, Eshcol, and Mamre, let them take their portion. Tesouro da Escritura Save. Provérbios 3:27 Mateus 7:12 Romanos 13:7,8 Aner. Gênesis 14:13 let. 1 Coríntios 9:14,15 1 Timóteo 5:18 Ligações Gênesis 14:24 Interlinear • Gênesis 14:24 Multilíngue • Génesis 14:24 Espanhol • Genèse 14:24 Francês • 1 Mose 14:24 Alemão • Gênesis 14:24 Chinês • Genesis 14:24 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 14 …23e juro que não ficarei com nada do que é teu, nem um fio de linha ou uma tira de sandália, para que jamais venhas a reclamar: “Abrão ficou rico à minha custa!” 24Nada quero para mim, senão o que os meus servos comeram e a porção pertencente a Aner, Escol e Manre, os quais me acompanharam. Que eles recebam seu devido quinhão! Referência Cruzada Gênesis 14:13 Contudo, veio um, que escapara, e deu a notícia a Abrão, o hebreu; este habitava junto aos carvalhais de Manre, o amorreu. Manre e seus irmãos Escol e Aner eram aliados de Abrão. 1 Crônicas 10:12 todos os guerreiros se levantaram indignados, recolheram o cadáver do rei Saul e os corpos de seus filhos, trouxeram-nos a Jabes; e sepultaram seus ossos debaixo da Tamargueira de Iavesh, o Grande Carvalho de Jabes, e jejuaram sete dias. |