Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada Então Deus abriu os olhos de Hagar e ela pôde enxergar uma fonte de boas águas. Correu até lá, encheu seu odre e deu para Ismael beber. João Ferreira de Almeida Atualizada E abriu-lhe Deus os olhos, e ela viu um poço; e foi encher de água o odre e deu de beber ao menino. King James Bible And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink. English Revised Version And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink. Tesouro da Escritura Números 22:31 2 Reis 6:17-20 Isaías 35:5,6 Lucas 24:16-31 Ligações Gênesis 21:19 Interlinear • Gênesis 21:19 Multilíngue • Génesis 21:19 Espanhol • Genèse 21:19 Francês • 1 Mose 21:19 Alemão • Gênesis 21:19 Chinês • Genesis 21:19 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Gênesis 21 …18Ergue-te, pois! Levanta o menino, segura-o pela mão, porque Eu farei dele um grande povo!” 19Então Deus abriu os olhos de Hagar e ela pôde enxergar uma fonte de boas águas. Correu até lá, encheu seu odre e deu para Ismael beber. 20Deus esteve com o menino; ele cresceu, habitou no deserto, e tornou-se um flecheiro.… Referência Cruzada Gênesis 16:7 Contudo, o Anjo do SENHOR encontrou Hagar perto de uma fonte no deserto, no caminho de Sur, Gênesis 16:14 É por esse motivo que este poço, que fica entre Cades e Berede, foi chamado de Beer-Laai-Roí, “Poço Daquele que Vive e Me Vê”. Números 22:31 E, nesse momento, Yahweh abriu os olhos de Balaão. E ele pode contemplar o Anjo do SENHOR posicionado no caminho, empunhando sua espada. Então Balaão inclinou sua cabeça e prostrou-se com o rosto rente ao chão. 2 Reis 6:17 Em seguida Eliseu orou suplicando: “Ó Yahweh, abre os olhos dele a fim de que consiga ver!” E o SENHOR fez com que o moço pudesse enxergar a montanha coberta de cavalos e carros de fogo em torno de Eliseu. |