Versos Paralelos Bíblia King James Atualizada porquanto as águas de Ninrim secaram-se, a pastagem secou-se e a vegetação morreu; todo o verde simplesmente desapareceu! João Ferreira de Almeida Atualizada As águas de Ninrim são desoladas; secou-se a relva, definhou a erva verde, e não há verdura alguma. King James Bible For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing. English Revised Version For the waters of Nimrim shall be desolate: for the grass is withered away, the tender grass faileth, there is no green thing. Tesouro da Escritura Nimrim Números 32:3,36 Bethnimrah Josué 13:27 desolate. Isaías 16:9,10 Joel 1:10-12 Habacuque 3:17,18 Apocalipse 8:7 Ligações Isaías 15:6 Interlinear • Isaías 15:6 Multilíngue • Isaías 15:6 Espanhol • Ésaïe 15:6 Francês • Jesaja 15:6 Alemão • Isaías 15:6 Chinês • Isaiah 15:6 Inglês • Bible Apps • Bible HubBíblia King James Atualizada (Português) © 2012 Abba Press. Usado com permissão. Contexto Isaías 15 …5O meu coração roga e clama por Moabe! Os seus fugitivos vão até Zoar, até Eglate-Selisia. Em verdade, a multidão sobe a ladeira de Luíte aos prantos. Caminham pela estrada de Horonaim erguendo um clamor aflito diante da desolação, 6porquanto as águas de Ninrim secaram-se, a pastagem secou-se e a vegetação morreu; todo o verde simplesmente desapareceu! 7Eis a razão por que reuniram o que conseguiram salvar dos seus bens e o transportaram para além do ribeiro dos Salgueiros.… Referência Cruzada Isaías 19:5 As águas se esvairão do mar, o leito do rio ficará completamente seco. Isaías 19:6 Os canais acabarão cheirando mal, as correntes do Egito irão minguando e secarão; a cana e o junco se cobrirão de praga. Jeremias 14:5 Pois até a corça no campo abandona a cria recém-nascida, porque não há capim. Jeremias 48:34 O grito de Hebom é ouvido em Eleale e Jaaz, desde as terras de Zoar até Horonaim e Eglate-Selisia, pois até mesmo as muitas águas de Ninrim secaram! Joel 1:10 Os campos estão arrasados, a terra está ressequida e triste, o trigo está destruído, o vinho novo não existe mais, e o azeite esgotou-se. Joel 2:3 Diante deles vai uma espécie de fogo devorador, e atrás, uma chama ardente; a terra à sua frente é como o jardim do Éden; mas, atrás deles, fica um deserto arrasado; sim, por onde passam nada lhes escapa. |